1–52 / 206 találat
-
új 2 munkanap
A neves olasz szerző e művében a XVI. századi Itáliába kalauzolja el az olvasót. A kötetben a híres és hírhedt Lucrezia Borgia és a Borgia család életével ismerkedünk meg. Az írónő Lucrezia – VI. Sándor pápa lánya iránt rokonszenvet érez, s így az olvasó egy sok évszázados, igen érdekes vita „női szemmel” történő sommázásában vesz részt. Valóban máig ható érvényességű megállapítások olvashatók ki a könyvből a szabad és becsületes életre vágyó nők nehéz helyzetéről. Lucrezia Borgia életét, mert a gyengébb nemhez tartozott, álszent kora szabta meg, és hogy önmaga lehessen s őszinte érzelmei szerint élhessen, tragikus, kilátástalan ellnállásba kezdett. Az egyszer igazán volt és egyben örök asszony szép és szomorú életét a pompázatos reneszánsz kor köztörténetének ragyogó keretében élhetjük át.
-
új 2 munkanap
Két fiatal lány. Két család. És egy elkerülhetetlen végzet.
Sofia Colicchio szabadon és öntörvényűen éli az életét. Antonia Russo megfontoltan, csendes megfigyelőként szemléli a világot maga körül. A két lány, akik születésük óta szívbéli jó barátnők, apáik titokzatos közösségének, a Családnak az árnyékában élnek. A hagyományos vasárnapi vacsorák alkalmával a famíliák tagjai összegyűlnek, hogy a bőséges lakoma mellett üzletről tárgyaljanak, és újra meg újra megerősítsék a vérből és szeretetből táplálkozó szoros köteléket. Ám egy nap Antonia apja hirtelen eltűnik, és onnantól minden megváltozik.
Sofia és Antonia hamarosan fiatal nővé serdül. Feleségként, anyaként és a Családban betöltött szerepük szerint igyekeznek helytállni a felnőttek világában. A brooklyni hétköznapok során egyre elszántabban feszegetik a határaikat, amelyeket a társadalmi elvárások kényszerítenek rájuk, és közben minden erejükkel azon vannak, hogy megőrizzék a barátságukat, amely nélkül létezni sem tudnak. Egy végzetes estén azonban a sors próbára teszi a hűségüket egymás és a Család iránt. És csak az egyikük húzhatja meg a ravaszt, mielőtt túl késő lenne.
A 20. század első felében játszódó történelmi családregény nem pusztán két, mindenre elszánt fiatal nő küzdelmét, de a maffia könyörtelen törvényeit is kegyetlen őszinteséggel mutatja be. -
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Zimbabwe. Kíméletlen hőség.
A fű dalol egy különös gyilkosság lenyűgöző története, hősei: a testi szerelemtől viszolygó, ám a társadalmi konvenciók miatt házasságba menekülő fehér nő, a megélhetésért és az asszony szerelméért elkeseredetten küzdő gyenge férfi, valamint az igazságtevő fekete szolga, akik félelmetes, végzetszerű szenvedéllyel pusztítják el egymást és magukat.2007-ben Doris Lessing kapta az irodalmi Nobel-díjat. A 88 éves írónő ezzel szinte minden jelentős irodalmi elismerést magáénak tudhat.
Perzsiában született, évekig élt Dél-Afrikában, majd A fű dalol című első regényével vált világszerte ismertté. Lessing 1956 előtt baloldali szimpatizáns, majd a hatvanas évek feminista ikonja, aki erős kritikai szemlélettel és páratlan tehetséggel ír századunk nagy kérdéseiről: a rasszizmusról és a nőket béklyózó konvenciókról. -
Antikvár 2 munkanap
Ez a rendkívüli, Claudio Magris és J. M. Coetzee által egyaránt méltatott regény a magyar és főleg budapesti hetvenes évekről, illetve 1994-ről szól. Disszidensekről, de nem a nagyokról, a híresekről, hanem egy elszigetelt kis csoportról, akik a hetvenes évek elején megalakítják a Gábriel Klubot, és zenéről, költészetről, politikáról vitatkoznak, adnak elő mindenkinek, aki tud róluk és kíváncsi rájuk. Esztervölgyi Emánuela hegedűművésznek készülne, Tfirst András regényírónak, Vajda Stefán költő, Szegedy János pedig annak a titkosrendőrnek a testvére, aki rájuk van állítva. Az állandó megfigyeléstől, zaklatástól éppen János készül ki először, felrobbantja magát. Testvére, Andor, a rendőr (a Rendőr, a regény szimbolikusabb rétegében) elsősorban Emánuelát hibáztatja ezért, és módszeres lélektani offenzívát indít ellene. A második rész 1994-ben játszódik, amikor is egy bizarr esemény újból összehozza a Gábriel Klub rég szétszéledt, külső és belső tagjait. Már akik megmaradtak: mert nemcsak János lett öngyilkos, hanem valamikor 1977-ben Emánuela is nyomtalanul eltűnt, most pedig, a Margitszigeten, előkerül egy élethű viaszfigura, Emánuela mása. Valaki fel akarja támasztani a befejezetlen múltat. A rendőr, aki nyomozni kezd az ügyben, nem más, mint a magát remekül átmentett titkosrendőr, Szegedy Andor. Hogy mi történt végül is az ország és a társadalom meggyalázását leginkább szimbolizáló Esztervölgyi Emánuelával, minek árán lett 1994-re világhírű regényíróvá Tfirst András, miért tört ketté Vajda Stefán költői karrierje, ki lett közülük besúgó és miért, ki, hogyan és miért bizonyult végül is erősebbnek minden pressziónál, megérte-e és mi lett az eredménye – minderről szól e kitűnő fiatal író hihetetlenül sokszálú és szerteágazó regénye, amelyben fővárosunk (a Város, lásd mint fent) és főleg a Duna éppoly tevékeny szereplő, mint az emberek, s egyben hatalmas erejű jelkép is. Joydeep Roy-Bhattacharya 1962-ben született Indiában, Kalkuttában végezte el az egyetemet, Amerikában doktorált politikai filozófiából, majd a rendszerváltások idején Kelet-Európában járt tanulmányúton. Budapesten, nyilatkozta egy interjúban, mindössze négy napot töltött, mert azonnal megérezte: első regényének ez kell hogy legyen a helyszíne. Elment, nehogy túlságosan megkösse a kezét a konkrét környezet, aztán nyolc évig kutatott, figyelte a fejleményeket – és írt. “Üdítően és szégyentelenül irodalmi regény, amelyben minden bizonytalan. Budapest megjelenítése éppoly eleven és felejthetetlen, mint a történet, amelyet elmesél.” Daily Telegraph
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Megtörtént eseményeket, az 1977. január 17-én Utahban kivégzett kétszeres rablógyilkos Gary Gilmore történetét dolgozza fel Norman Mailer regénye, amely egyik percről a másikra az elmúlt évtizedek legnagyobb amerikai könyvsikere lett, és meghódította Európát is. Egy olyan ember története – mondja egy interjúban a szerző –, aki felnőtt éveit egyvégtében börtönben tölti, aztán kiszabadul, megismerkedik egy szép lánnyal, szenvedélyes szerelem szövődik közöttük; a kapcsolat szinte tökéletesnek indul, de aztán kudarcba fullad. Szakítanak. A férfi annyira elviselhetetlennek érzi a szakítást, hogy egy hétre rá két embert gyilkol meg két egymást követő éjszakán. Amikor visszakerül a börtönbe, újra egymásba szeretnek. Nos, úgy éreztem, ez a tragikus szerelmi történet annyira végletes, hogy a mai lélek számára már-már hihetetlen – hacsak nem rögzítünk minden apró részletet. A valóság – ha tüzetes vizsgálódásnak vetjük alá – titokzatos és megfoghatatlan. Azt hiszem, ez az, amihez a festészet már eljutott… úgy ahogy van, lefesti a realisztikus jelentet, hiszen már azáltal, hogy megmutatja, aláhúzza, benne a titokzatosságot. Ezért kell a fesztelen, kommentár nélküli bemutatás – csakis ezért. Az esztétikai parancs, ha létezett egyáltalán, arra korlátozódott: legyen életszerű a könyv. Hasonlítson jobban az amerikai életre, mint bármi, amit valaha létrehoztak. Nem hiszem, hogy jó író számára gyakran kínálkozik ilyen alkalom. Az efféle jó nyersanyag rendszerint az újságírók martaléka lesz. Szerencsém volt, mert egy velejéig amerikai és emellett Dosztojevszkij tollára kívánkozó figurával volt dolgom. S ha mindez nem lett volna elég, ez a férfi olyan lányba volt szerelmes, aki – nem félek kimondani – vérbeli amerikai hősnő, Ezért hát egy csöppet sem akartam regényesíteni. Az ilyen könyvtől rendszerint nem elsősorban a kínos precizitást várják el, de itt ez írói életösztön kérdése lett. Azt akartam, hogy az olvasó higgyen nekem. Tudtam, aranyat tartok a kezemben, de csak, ha van annyi eszem, hogy be nem aranyozzam,”
-
új 2 munkanap
1936 szeptemberében járunk, néhány hete fejeződött be a berlini olimpia. Hanna, a tizennyolc éves maastrichti lány tőrvívó szeretne lenni, így édesapja a határ túloldalára, egy németországi vadászkastélyba küldi, hogy leckéket vegyen a birtok tulajdonosától. Ki ez a hallgatag mester, a rejtélyes veterán, akinek a vívás minden tudománya a kisujjában van? Mi a titka a vonzó, negyvenes férfinak? Feltárul-e a múlt, megtörténik-e a jelen, és mit hoz a jövő azok számára, akik pár hétre összegyűlnek a jobb napokat látott, titkokkal teli házban?
Marente de Moor 1972-ben született Hágában, szépírói munkája mellett vezető holland lapok publicistájaként is tevékenykedik. 2010-es regényét, Az ártatlanság végét 2014-ben az Európai Unió Irodalmi Díjával ismerték el. -
új 2 munkanap
“De hiszen a gyönyörűség is haszon, s a teljes, korlátlan hatalom – ha csupán egy légy fölött is – szintén a gyönyörűség egy fajtája. Az ember már természeténél fogva zsarnok, és szeret másokat kínozni.”
Dosztojevszkij saját viszontagságait, a rulettezés közben átélt élményeit használta kiindulópontnak, hogy megírja a világirodalom kétségkívül legbámulatosabb regényét a játékszenvedélyről. A mű persze sokkal több is ennél: a “fiatalember” lelkében a démonikus erejű szerelem küzd meg a rulett iránti szenvedéllyel – s közben Polina is, akibe szerelmes, küzd a maga lelkének az olvasó számára alig felfogható indulataival. Dosztojevszkij e művében is a tudat legmélyéről, rejtélyes sebekből fölfakadó, perzselő, lángoló, tragédiákat okozó érzéseket ábrázolja: az emberi léleknek azt a borzongató peremvidékét, ahol a gyűlölet és a szeretet összeér. S közben felejthetetlen alakokon keresztül mutatja be korának orosz arisztokráciáját meg általában a szélsőségekre oly hajlamos orosz embert.
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Filip Florian új regénye részletgazdag és színpompás képet fest a XIX. századi Romániáról és arról a Bukarestről, melynek élete ugyanolyan pezsgő volt, akárcsak a korszak többi Európai nagyvárosáé Párizstól Budapestig.
Főhőse egy berlini fogorvos, aki a trónörökös – a későbbi I. Károly király – kíséretében érkezik a román fővárosba, ahol gazdag mentora társaságában az élet sűrűjébe veti magát. Prostituáltak és úrinők, trónvárományosok és zabigyerekek, intrikák és háborúk, szerencsejáték és bódulat közepette köttetnek és szakadnak szét a szerelmi és baráti kapcsolatok.
A Kisujjak című művével egy csapásra ismertté vált, fiatal román szerző ezzel a regényével egészen biztosan még előrébb lépett a nagy mesélők ranglétráján.
-
új 2 munkanap
Az angol királynő éli az uralkodók dicsőséggel teli, ám roppant unalmas életét: gyárakat látogat, fogadásokat ad, megnyitja a parlamenti ülésszakot, negyedszerre is megnézi a Niagara-vízesést, és minden héten kötelezően meghallgatja miniszterelnöke érdekfeszítőnek éppen nem mondható beszámolóját. Ám egy szokványosnak induló napon, mikor az udvari kutyafalka megtámad egy mozgó könyvtárat, a királynő élete egy csapásra megváltozik: menthetetlenül rászokik az olvasásra.
Az író finom humorral ábrázolja, hogy napjainkban milyen különc cselekedetté vált az olvasás, hiszen a canterburyi érsek is a Celebek a táncparkettent nézi esténként, emellett végigkövethetjük, hogyan próbálja a királynőt környezete leszoktatni erről a furcsa hóbortról. A kisregény szellemes válasz a „ment-e a könyvek által a világ elébb” örök kérdésére.
Alan Bennett 1934-ben született Leedsben. Író, dráma- és forgató-könyvíró, színész. Nagy-Britanniában a hatvanas évektől kezdve rendkívül népszerű, ám a nemzetközi hírnevet a Beszélő fejek című monológsorozat hozta meg számára, melynek televíziós és színpadi változata is létezik. Ez az első könyve magyarul.
-
Antikvár 2 munkanap
A budapesti születésű Giorgio Pressburger, akiből Olaszországban lett neves író és színházi rendező, s aki az elmúlt években a Magyarországi Olasz Kultúrintézet igazgatójaként költözött vissza egy időre felismerni véli szülővárosába, ezúttal olyan könyvet írt, amelynek az elbeszélőjét is Giorgio Pressburgernek hívják. A történetfüzér központi eleme a családfa. Pressburger visszavezeti családja eredetét egészen a XVIII. század derekáig, és rájön, hogy Heinétől Marxig, Mendelssohntól Husserlig, Bruno Waltertől Ó-Hollywood híres filmrendezőjéig, Emeric Pressburgerig a hajdanvolt Közép-Európa /kultúr/történetének seregnyi kulcsszereplőjét a rokonának mondhatja. Könyvének első tizenkét fejezete egy-egy hozzájuk, illetve a család más, névtelen szereplőihez kapcsolódó történetet beszél el. A történetek, ahogy Pressburgertől már megszokhattuk, egyszerre valóságosak és meseszerűek. A Pozsonyban felkerekedő és fél Európán átvágva családostul a hollandiai Nijmegenbe szekerező Haim Pressburg, Karl Marx ükapja, a feleségét, Sárát a síron túl is szerető pozsonyi rabbi, Jom Tov és Ilona néni a budapesti Népszínház utcából – egy és ugyanazon nagy ívű történet szereplői. Arra, hogy szerző és elbeszélő azonossága ezúttal semmiképp sem játék, egyértelmű bizonyságot látszik szolgáltatni a legutolsó, tizenharmadik fejezet, amelynek megírását az író átengedte fiának, a harmincéves Andrea Pressburgernek, aki a harmadik évezredre virradó Szilveszter-éjszakán fogalmazza meg gondolatait a saját múltjáról, jelenéről és jövőjéről… Remek, furcsa könyv, igazi Pressburger-újdonság.
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Valérie Párizsban szeretne művészetet tanulni, ezért elhagyja szülővárosát és nagy szerelmét, Gabrielt. Aztán kitör az első világháború, és Gabrielt eltűntnek nyilvánítják, ami súlyos teherként nehezedik Valérie-re. Találkozik Anna Coleman Ladd szobrászművésszel, aki rézből készít maszkokat háborús sérülteknek, így változtatva meg több száz veterán életét. Valérie beleveti magát a munkába, és közben beleszeret Louisba. Amikor véget ér a háború, Valérie-t utoléri múltja – megérti, hogy legfőbb ideje, hogy elárulja legnagyobb titkát.
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
1942 augusztusa. Jacob és Moses Párizs német megszállása idején éppen a városban tartózkodik nagynénjüknél. Szüleik – neves német zsidó drámaírók – nála helyezték biztonságba fiaikat, amíg sikerül oltalmat találni az egész családnak. De mielőtt a Stein család újraegyesülhetne, Párizsban megkezdődik a zsidók tömeges összegyűjtése. A nácik felügyelete alatt a francia csendőrök elfogják a fiúkat is, és a Téli velodromba viszik őket, abba a hatalmas, komor épületbe, ahol sok ezer francia zsidót gyűjtöttek össze, hogy aztán koncentrációs táborokba hurcolják őket.
Jacob és Moses tudja, hogy menekülniük kell, ha életben akarnak maradni. Nincs azonban más a kezükben, mint néhány Dél-Franciaországból érkezett levél, amelyek a szüleikhez vezethetik őket. Minden sarkon veszély leselkedik rájuk, és a fiúk egymáson kívül senki másra nem számíthatnak. A megszállt országon át gyalog kelnek át. Elképesztő útjuk során sok idegennel találkoznak, bátor lelkekkel, akik saját biztonságukat kockáztatva segítik a gyerekeket, némelyikük pedig a legmagasabb árat is megfizeti amiatt, hogy segítette a két kis háborús menekültet.
Ez az inspiráló regény a család erejét és az emberi szellem kitartását mutatja fel a történelem legsötétebb pillanataiban. -
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Az írók, költők emberi kapcsolatai óhatatlanul nyomot hagynak a műveiken is. Bár az olvasóközönség legtöbbször nem érzékeli, a boldog korszakok és válságok, a meggyőződések és a viták hatással vannak az irodalmi munkásságra. Jeffrey Meyers ezeket a rejtett összefüggéseket kutatja világhírű írók életét és életművét elemezve. A napló- és levélrészletekkel gazdagon átszőtt fejezetekből kilenc nem mindennapi személyiség néhol emberközeli, néhol elfojtott vágyakkal terhes, ám mindenképpen különleges érzelmi világa tárul fel az olvasó előtt.
-
új 2 munkanap
Ella negyvenéves, jómódú, a sorsával tökéletesen elégedett amerikai háziasszony, aki férje és három gyermeke kiszolgálásának szenteli életét, és még azt se nagyon bánja, hogy a férje rendszeresen megcsalja. Egy napon a nagylányával folytatott vita után rádöbben, hogy tulajdonképpen boldogtalan, és nagyon hiányzik a szerelem az életéből. Mivel gyermekei már nem igénylik állandó figyelmét, távmunkát vállal egy neves könyvkiadónál. Első feladatául egy ismeretlen szerző könyvének értékelését kapja. A történet a XIII. századi Anatóliában játszódik, és regényes formában beszéli el Rumi, a híres muszlim hittudós és misztikus költő életét, aki gyökeres átalakuláson megy át, amikor megismerkedik egy furcsa vándordervissel, a különleges képességeket birtokló tebrizi Semsszel. Ella félve közelít a számára idegen regénybeli világhoz, hamarosan azonban magával ragadja a cselekmény, és lenyűgözi a szúfi miszticizmus. Ahogy e-mailben levelezni kezd a szerzővel, szinte azonnal érthetetlen vonzalmat érez ez iránt a sosem látott férfi iránt, és ráébred, hogy kettejük találkozása ugyanolyan sorsszerű és elsöprő erejű, mint Rumié és Semszé. Ebből a szerelemből és Rumi verseiből merít erőt, hogy a konvenciók börtönéből kitörve hátat fordítson házasságnak, gyerekeknek, biztonságnak, és testben-lélekben egyaránt nagy utazásra induljon egy különleges férfi oldalán.
A török származású Elif Shafak lebilincselő mesélő, modern Seherezádé, aki időtlen témákat vizsgál egzotikus történeteiben.
A mű 2011-ben Szerelem címen jelent meg az Európa Könyvkiadó gondozásában.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Hogyan juthat előbbre egy szegény családból származó nő a 19. századi Szmirnában? Persze: úgy, hogy jól megy férjhez. És hogyan szerezzen megfelelő férjet, ha nem különösebben vonzó? Hát például mágiával… A regény Katina történetét meséli el, akinek életébe döntő fordulatot hoz az a nap, amikor megismeri Attartot, a török varázslónőt. Ahogy egyre jobban megtanulja alkalmazni a mágiát, nincs, ami megállítsa: egymást követő négy férje révén egyre magasabb társadalmi rétegbe kerül. A mágia biztosította lehetőségekkel élni is képes: egyre inkább elboldogul az üzleti életben, míg végül Szmirna egyik legbefolyásosabb asszonyává válik. Katina történetét száz évvel később élő rokona, Maria meséli el, aki megtalálva a varázslónő titkos iratait, maga is egyre jobban a mágia hatása alá kerül… Az élvezetes regény, mely színes képet fest a korabeli Szmirna multietnikus forgatagáról és a korabeli társadalmi viszonyokról, no meg a mágiáról, sikerkönyv volt Görögországban, televíziós sorozat is készült belőle.
A szerzőről:
Mara Meimaridi szerteágazó – többek között a régészet, a biológia és az orvostudomány területén folytatott – tanulmányok után az Athéni Egyetem orvosi karán szerzett doktori fokozatot antropológiából. Több ókori település ásatásán vett részt gyakorló antropológusként. Hosszú évekig foglalkozott gyermek-egészségtani kutatásokkal, s az erre irányuló állami egészségtudományi program egyik fő résztvevője volt. Számos tanulmányt közölt főként orvosi szaklapokban, emellett rendszeresen publikál folyóiratokban dietetikai kérdésekről. A szmirnai boszorkányok az első regénye. -
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
“A Törvényalkotó szellemes, romantikus és lebilincselő levélregény, melynek szereplői egy kortárs Mózes-film készítésére vállalkoznak. A központi alak Margo Solovei, a tehetséges, fiatal író-rendező, aki szembefordulva szigorú zsidó neveltetésével, elsősorban apjával, művészi karrierbe kezd. Amikor egy ausztrál multimilliárdos vállalja, hogy fedezi egy Mózes-film költségeit, amennyiben a forgatókönyv megfelel bizonyos minőségi követelményeknek, Margo mindent megtesz azért, hogy a munkát sikeresen elvégezze.
A regény két kulcsfigurája maga Herman Wouk és a felesége, Betty Sarah, akik szinte akaratuk ellenére bonyolódnak bele a Mózes-filmbe. A történet levelekből, feljegyzésekből, e-mailekből, naplórészletekből, újságcikkekből, tweet-bejegyzésekből, Skype-leiratokból és SMS-ekből rajzolódik ki. A regény Mózessel, a házassággal, a hagyomány erejével, a lázadással és a visszatalálással viaskodó figurái Wouk egész életének bölcsességét közvetítik az olvasónak.
A Törvényalkotó, melyet a 2015. május 27.-én 100. életévét betöltő Wouk 97 éves korában írt, most jelenik meg először magyarul.
-
Antikvár 2 munkanap
Az ausztrál-amerikai újságírónő páratlanul érdekes dokmentumregénye bepillantást enged a világ leggyorsabban terjeszkedő hagyományos vallásának, az iszlámak legrejtettebb titkaiba: az iszlám asszonyok egészen különleges világába. Néhol mulatságosan, máskor véres komolysággal, de mindig tényszerűen, elfogulatlanul és mélységes együttérzéssel tudósít a mohamedán nők európai szemmel idegenszerű mindennapjairól. Az írónő a könyv lapjain arra keresi a választ: miféle politikai, kulturális és vallási erők alakítják ezeknek a fátyol mögé rejtett nőknek az életét. A viszonylag felvilágosult Egyiptomtól a háborús Kurdisztánon és Eritreán át a palesztin menekülttáborokig, a szigorúan fundamentalista Iránig igazhitű asszonyok ezernyi problémájával ismerteti meg az olvasót, miközben olyan izgalmas kérdések létjogosultságát taglalja, mint a gyermekházasság, a női nemi szervek megcsonkítása, a többnejűség, de megtudhatjuk azt is, hogyan élt ezerháromszáz éve Mohamed próféta és féltékenykedő, veszekedő, népes háreme, vagy hogy mennyiben igazolja – vagy nem igazolja – a Korán a nők mai elnyomását.
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Az írországi Shancarring nevű falucska iskolájának udvarán egy hatalmas, öreg vérbükk áll, annak kérgébe vésik bele a nevüket és az álmaikat azok a gyerekek, akik ágai alatt felcseperednek. Ki gazdag, ki szegény, de mindannyiuk jellemét az iskola és a közösség formálja, s szülőhelyük mindannyiuk számára különleges élményeket tartogat – olyanokat is, amelyekről soha senkinek nem mesélhetnek. Maddy Ross, a kisegítő tanítónő rajtuk tartja ugyan a szemét, az iskolán kívül azonban éppen az ő tekintete kalandozik arrafelé, ahová nem volna szabad. Azt gondolhatnánk, hogy egy kis porfészekben megöli az unalom az embert hiszen mi történhet a Ryan-féle Kereskedelmi Szállóban vagy a Nellie Dunn boltjában, és pláne Gunn atya templomában? -, de ha lehántjuk a külső rétegeket, egészen különleges, mindenképpen egyéni, sőt néha rejtélyes sorsok tárulnak fel előttünk. Maeve Binchy, a nálunk is kedvelt, nagy mesélő ezúttal is lebilincselően izgalmas és megható emberi történeteket nyújt át nekünk
-
új 2 munkanap
Egy este egy fiatal nő, Rebecca, a paradicsomban találja magát. Ott találkozik hét híres ember – Freud, Proust, Einstein, Romain Gary, Albert Cohen, Woody Allen és a Marx-fivérek – édesanyjával, akiknek csak egy beszédtémájuk van: zseniális fiaik, és a sok közös vonásuk. Mindegyik olyan szerető jó fiú, határozott, de követelőző, paranoiás, és elviselhetetlen is, ugyanakkor nagylelkűek.
Vajon e jeles fiúk kivételes tehetsége és személyisége velük született volt, vagy más is van a háttérben? Egy dolog biztos: életük nyakig volt merülve az anyai szeretet fürdőjében.
És ha a „zsidóanya” nem más, csak egy mítosz? Ez az ironikus regény újszerű válaszokat ad a kérdésre. -
új 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
A szerző Afrikai szél című könyvének folytatása. „Várom őket. Egyszer csak csöngetnek Los Angeles-i házam ajtaján, megvádolnak a feleségem, Angie Fergusson meggyilkolásával, és letartóztatnak. Egyikük felolvassa a jogaimat, másikuk rám teszi a bilincset. Az ügyvédem biztos azt tanácsolja majd, hogy hallgassak. De előbb-utóbb kitör belőlem a vallomás, előbuggyannak a szavaim, de senki sem fogja elhinni, hogy nem szándékosan öltem. Inkább a szavannában szeretnék meghalni, mintsem egy villamosszékben. Inkább Masai Marában. Félelmem bűze hozzám csalja az egyik utolsó kenyai oroszlánt. Ő, az oroszlán fog ítélkezni felettem. Inkább, mintsem a lelkiismeret-furdalás eméssze föl a félő, gyászoló embert, aki a könnyeit törölgetve rovarokat lapít szét az arcán! Amint ma reggel kinyitottam az ajtót, már be is indult a gépezet, hogy eltiporjon. Rám köszönt a sofőröm és a halál is. Pedig milyen szép volt ez a reggel! A nap sápadt aranyfénnyel ragyogott rám. Bár elkövettem a bűntettet, nem vagyok vétkes. Mondják meg őszintén, mit tettek volna a helyemben?”
-
új 2 munkanap
“Titkot legjobban a kagylóhéjak tudnak tartani.”
Delia Owens regénye Észak-Karolina ritkán lakott, mocsaras partvidékén játszódik az 1950-es és ’60-as években. A történet főhőse a lápvidéken sorsára hagyott kislány, Kya Clark, aki az évek során elszigeteltségében önellátásra rendezkedik be, s alig érintkezik a környékbeliekkel.
Az első szerelem azonban Kya életét is felforgatja: a közeli kisvárosban élő Tate megtanítja olvasni, és ő az, akivel a lány osztozni tud a természet és a költészet szeretetében is. Ám nem Tate az egyetlen, aki érdeklődik a különleges, magának való lány iránt…
Egy rejtélyes gyilkosságot követően a helyi közösség felbolydul, és a gyanú hamarosan a mocsárban magányosan élő “Lápi Lányra” terelődik.
A biológus Owens első regénye egyszerre fordulatos krimi, érzékeny fejlődésregény, valamint a vadon és az emberi lélek lenyűgöző természetrajza.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
A világ egyik legnépszerűbb és legkedveltebb színésze, számos nagysikerű klasszikus film főszereplője Kirk Douglas, az utóbbi években új oldaláról is kezd világhíressé válni. Íróként az Aki lepaktált az ördöggel című könyvével debütált, most pedig megírta annak folytatását Aki után nem jön más címmel. az amerikai sajtó kritikai visszhangja a legkiválóbb jelzőkkel illette az új könyvét is, kiemelve Douglas “ösztönös történetmondói tehetségét”. A lebilincselően izgalmas, hihetetlen szerkezeti bravúrokkal megoldott “love story” még a legkényesebb irodalmi ízlésű olvasónak is nagy élményt jelent.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
A regény főszereplője egy fiatal angol lány, Jemimah Lawley, aki diplomata szüleivel Afganisztánban él. Egy napon lázadás tör ki az országban, és az elkényeztetett lány szüleit megölik, őt pedig elhurcolják. Egy helybeli bandavezér ágyasának akarja megtenni, Jemimah azonban egy vándorárus segítségével megszökik. Csak később derül ki, hogy megmentője voltaképpen angol kém.
-
új 2 munkanap
Európa a terroristák célkeresztjében. Bárhol és bármikor lecsaphat a Gonosz. London és Madrid után a fekete árnyak most az Akropolisz fölött gyülekeznek. A CIA, az MI6 és az EDA a tehetetlenség határán… A végső visszaszámlálás megkezdődött. Csak két hete maradt a Vatikánnak, hogy megmentse Európát a terroristák újabb véres akciójától. De lehet, hogy a szeretet ereje most nem lesz elég… Zsarolás és vérbosszú. Amadeo Celebrano, aki a Camorra alvezéri székét cserélte fel egy családi tragédia következtében a Vatikán trónjával, a katasztrófa megelőzésében nápolyi barátai segítségét kéri. A maffia és a terroristák összecsapása elkerülhetetlen…
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Az intuíciónk folyamatosan tudatja velünk, kik vagyunk. De nem halljuk meg az istenek hangját, mert gondolataink kattogása, érzelmeink dübörgése elnyomja. Inkább nem veszünk tudomást az igazságról. Hogy ne szenvedjünk. Hogy ne gyógyuljunk meg. Mert különben olyanná válnánk, amilyenek félünk lenni. Minden porcikánkban elevenné. Az Álmodj szépeket megindító történet egy kilencéves kisfiúról, akinek szilveszter éjjelén váratlanul eltűnik az édesanyja. Jó ideig nem merik neki megmondani, hogy meghalt, amikor pedig kiderül az igazság, nem tudja elfogadni. Először önmagát vádolja, aztán számtalan formában visszavárja, újraalkotja magában, végül beletörődik, de feldolgozni felnőtt fejjel sem tudja. Egész élete a hiány jegyében telik, meghatározza fiatal-, majd érett felnőtt korát, félresiklott kapcsolatait, megvalósulatlan terveit, szűnni nem akaró erőfeszítéseit, hogy felfedezze önmagát, hogy megfejtse, mi állhatott édesanyja szeretetlenségének hátterében. Miért vagyunk itt, kik vagyunk, mit jelent az, hogy szeretni, és lehet-e hazugságban élni? kérdezi egy életen át. Gramellini önéletrajzi regényében minden szó igaz, mer becsületesen őszinte lenni, meri vállalni az érzéseit. Nem csinál a történetéből hollywoodi filmet, mégis olyan izgalmas, mint egy krimi. Massimo Gramellini (1960) jogot tanult, majd sportújságíró lett. Később parlamenti, majd haditudósító. Buongiorno című közérzeti tárcarovata (La Stampa) rendkívül népszerű. Aktualitásokkal foglalkozó tévéműsorokban is szerepel. A mesék utolsó sora című, ezoterikus szerelmes regényként aposztrofált első könyve 250 000 példányban kelt el, az Álmodj szépeket pedig csak Olaszországban több mint félmillió példányban..
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Az afgán hadjárat Nagy Sándor pályafutásának legnehezebb harca volt. A helybéli törzsek és lovas népek harcmodora merőben eltért attól, amit a makedón harcosok megszoktak, a kegyetlenkedés soha nem tapasztalt méreteket öltött. A hódító hadvezérnek csak a háború harmadik évében sikerült uralma alá vonnia a régiót, miután feleségül vette Roxanét, az afgán hercegnőt.
A hadjárat történetét Matthaiosz, egy fiatal makedón katona elmeséléséből ismerhetjük meg, aki a marcona veteránok mellett megtapasztalja a háború, az afgánok és a bajtársak barbárságát, de közben megismeri a szerelmet is egy afgán lány oldalán.
Remek történelmi regény, amely lebilincselő drámaisággal és valósághűen ábrázolja a nyugati megszállók és a hazájukat elszántan védő keleti harcosok küzdelmeit. A múltbéli események mintha a napjainkban zajló háborús konfliktusok borzalmait és kudarcait vetítenék előre. Afganisztánban ma sincs béke, és ismét nyugati csapatok próbálják meg ellenőrzésük alá vonni a helybélieket.
-
Az ausztrál műfordító, Julia Tracy leghőbb vágya teljesül, mikor nagylelkű mecénásai révén eljut Görögországba, hogy előkészítse az Élektra otthoni színrevitelét. Útja azonban nem várt bonyodalmakat hoz: viharos kapcsolata egy görög műkereskedővel felborítja eddigi nyugodt, stabilnak hitt szerelmi életét. A darab előkészítése óhatatlanul előcsalja eddig elfojtott, zavaros érzéseit anyjával kapcsolatban, és soha nem múló fájdalmát, melyet apja megcsalattatása és halála felett érez. Mindeközben egy izgalmas műkincsrablás szálai szövődnek körülötte, s az események lassan őt is magukkal sodorják…
-
új 2 munkanap
Hsiung angol nyelven írott regénye a XIX. század végétől mutatja be a Li család életén keresztül a császári Kína és a nyugati eszmékkel átitatott modernizációs törekvések összeütközését, egészen az 1911-es forradalomig és a császárság bukásáig. Hsiung ironikus, humoros elbeszélői stílusa érzékletesen mutatja be a császári Kína hagyományos értékekre épülő társadalmának képmutatását és a nyugati gyarmatosítók lekezelő stílusát. A regény születésétől követi végig Datong életét, aki a vidéki Li család fattyából a pekingi forradalom egyik vezéregyéniségévé növi ki magát, így ezzel együtt az ő életén keresztül követhetjük végig a modern Kína megszületését.
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Ozirisz szent fája, az abüdoszi templomban féltve őrzött és gondozott akácia sorvadozni kezd. III. Szeszósztrisz fáraó hamar felismeri a veszélyt: ha az Élet Fája – amely a feltámadt Ozirisz életerejét és Egyiptom egységét jelképezi – kiszárad, az országban fölbomlik a rend, ínség üti fel a fejét, és alapjaiban rendül meg a fáraó hatalma.
Iker, a Maatot, az igazságot megalkuvás nélkül kereső, ifjú írnoknövendék akaratán kívül kerül az ország vesztére törő, sötét erők markába. Miután egy végzetes tengeri úton majdnem megölik, életét a rejtély megoldásának szenteli. Sorsát egy láthatatlan kéz vezeti, amely rendre megóvja a nagyobb veszélyektől. Lehet, hogy a titokzatos védelmező egy gyönyörű papnő, aki rabul ejtette Iker szívét?
Hogyan kapcsolódik össze a fáraó harca és Iker igazságkeresése az Egyiptom létéért folytatott küzdelemben? Minderre választ kapunk Jacq fordulatos, mitologikus elemekben bővelkedő, négykötetes regényciklusából.Christian Jacq (1947) francia egyiptológus, író, több mint húsz történelmi témájú mű szerzője. Érdeklődése már kamaszkorában az ókori Egyiptom mágikus, rejtélyekkel teli világa felé fordult. Tizennyolc éves korára nyolc regény kéziratát készítette el, de az igazi áttörést csak az 1987-ben megjelent Champollion, az egyiptomi hozta el neki. Írásaiban Jacq, az egyiptomi magaskultúra szerelmese, mesterien szövi egymásba a történelem, a misztériumokra épülő, mindent átitató egyiptomi vallás és a sokszor gyarló emberi törekvések szálait. Töretlen népszerűségnek örvendő regényei mára huszonöt országban jelennek meg.