105–156 / 271 találat
-
Antikvár 2 munkanap
Egy kopaszra nyírt, sebhelyes testű kislány ül a tengerparton, és egyre csak azt ismételgeti: Én, Én, Én… Beszélni tanul, miután éveken át elvadultan élt, mint egy kis állat, a part sós homokját ette, és nem volt kapcsolata az emberekkel. Mert ő, Karen Nieto más, mint a többiek.
S amikor megérkezik Mazatlánba a nagynénje, hogy átvegye örökségét, a helyi tonhalfeldolgozó üzemet, és nagy türelemmel nekiáll megszelídíteni Karent, mindkettőjük számára egy új világ nyílik meg. Karen számára a nyelv, a kultúra, az emberek világa; a nagynénje számára pedig egy különleges elme, amely bizonyos dolgokban az idióták szintjén van, másokban viszont zseniális.
Az autista kislányból, miután kínkeservesen megtanulja értelmezni az emberi gesztusokat, sikeres, sőt dúsgazdag felnőtt lesz, de furcsa gondolkodásával mindegyre meglepi vagy meghökkenti a környezetét. Mert Karen nem tud hazudni, és nem érti a metaforákat meg az eufemizmusokat. S a tengerben, a tonhalak és egyéb vízi teremtmények között mindig jobban érzi magát, mint az emberek között, akik olyan nagyra vannak azzal, hogy ők gondolkodnak. Hogy „gondolkodnak, tehát vannak”.
Karen biztos benne, hogy ez butaság. Mert ő van, és kész. Minden és mindenki előbb létezik, és csak utána – néha – gondolkodik.
A mexikói Sabina Berman elsősorban drámaíró: nemzedékének egyik legnépszerűbb és legtermékenyebb színpadi szerzője a spanyol nyelvű világban. Amellett film- és színházi rendező, s nem utolsósorban prózaíró is, akinek ez a 2010-ben megjelent, elbűvölő humorú és gondolatébresztő regénye az utóbbi évek legnagyobb mexikói világsikere.
-
új 2 munkanap
Ebben a regényben, amellyel Gayle Forman bemutatkozik a felnőtt olvasóközönségnek, a rá jellemző humorral és emberismerettel arról mesél, hogy néha el kell hagynunk az otthonunkat azért, hogy ismét megtalálhassuk.
Mindazoknak a nőknek, akik valaha is álmodtak arról, hogy hazafelé elhúznak a lehajtó mellett, és nem loholnak haza vacsorát főzni, mindazoknak, akik elképzelték már, hogy felszállnak egy vonatra, és elmennek egy olyan helyre, ahol senki sem követel örökös odafigyelést, bemutatjuk Maribeth Kleint, a meghajszolt dolgozó anyát, aki olyan lelkiismeretesen gondoskodik a férjéről és az ikreiről, hogy még azt sem veszi észre, amikor szívrohamot kap.
Ám, amikor megdöbbenésére azt kell tapasztalnia, hogy lábadozása teher azoknak, akik eddig mindenben rá támaszkodtak, Maribeth megteszi az elképzelhetetlent: becsomagol és elmegy. De mint ez oly gyakran megtörténik, amint eljutunk oda, ahova menni szeretnénk, egészen más szemszögből látjuk az életünket. Távol a család és a foglalkozás állandó elvárásaitól, és a felszabadító új barátságoknak köszönhetően Maribeth végre veszi a bátorságot azoknak a rejtélyeknek a megismeréséhez, amelyeket mindeddig titkolt szerettei és önmaga elől.Az ENGEDJ EL nagyszívű, csetlő-botló, fejlődni és megbocsátani tudó alakjai arra tanítanak, hogyan számoljunk le a félelmeinkkel. Gayle Forman, az emberi természet nagy ismerője szembenéz a modern anyaság ellentmondásaival.
-
Antikvár 2 munkanap
„… és boldogan éltek, amíg meg nem haltak.” Így végződik a klasszikus mesék többsége. Hogy mi van a happy-end után, állítólag senkit sem érdekel. Carol Drinkwater ezt másképpen gondolja. Hiszen valójában mindenki tudja, hogy a boldogság megszerzése, csupán egyetlen diadalmas pillanat. Az írónőnek ezt sikerült elérnie. Hosszú évekig tartó magányos árválkodás és „hajléktalanság” után – sikeres színésznő- és forgatókönyvíróként, londoni lakástulajdonosként, számos tiszavirág életű szerelmi kapcsolattal a háta mögött – megtalálta az „igazit”, és rálelt álmai otthonára is, a Cőte d’Azurön. Már csak egy „jelentéktelen apróság” volt hátra: megtartani és élvezni mindezt. Mint legújabb regényéből kiderül, a hétköznapok monotóniája és a sors keserű csapásai elkerülhetetlenül belezavarnak a legtökéletesebb idillbe is. Ha hagyjuk. Drinkwater arra mutat érzékletes példát, hogyan lehet szembeszállni a sorssal, és foggal-körömmel, vagy inkább ásóval-lapáttal megvédelmezni azt, ami az ölünkbe hullott. „Az olívaszüretelés nekem terápia. Egyesek kötnek vagy hímeznek; én pedig olajbogyót termesztek, szüretelek és sajtolok. Élvezem, hogy kipirul az arcom a levegőn, hogy töredezett körmeim alatt föld feketéllik, hogy beszívhatom a nyirkos talaj fanyar illatát, hogy madarak dalolnak körülöttem, élvezem a kerti élet egyszerűségét és hitelességét. Itt mindennek van értelme, helye; itt nincs szükség okoskodásra, csak elkötelezettségre és fáradozásra. De még ezt is élvezem: hogy inam szakadtáig dolgozhatok.”
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Az Átokföldje és az Ulysses megjelenésének évében született Gaddis 1985 júliusában megjelent, Favázas gótika című regényét már azév augusztusában újra kellett nyomni. A magyar olvasók 2000 óta vehetik kézbe az Európa KIadó kötetét.
-
Antikvár 2 munkanap
A Férfiasan tökéletes egy fiatal, szókimondó férfi nézőpontjából boncolgatja a házasság, a gyermekvállalás és mindezek mellett a karrierépítés nehézségeit, bepillantást engedve a férfiagy legsötétebb bugyraiba. Michael Adams reklámzeneszerző kettős életet él. Idejének csak egy részét tölti Észak-Londonban, a családjával, különben a város déli részén, albérletben tengeti napjait. És mindezt azért, hogy kibújhasson az apaság nyomasztó terhei alól. Michael két gyermek apja, két kicsi diktátoré, és a felesége éppen a harmadikat várja.
-
új 2 munkanap
A March család kalandjai folytatódnak. Jo March nem is lehetne boldogabb: van két kisfia, ráadásul egy tucat tanítványa a plumfieldi rendhagyó iskolában, melyet férjével, Bhaer professzorral együtt vezet. Ám a fiúknak megvan az a tulajdonságuk, hogy örökké bajba keverednek, még akkor is, ha a jószívű, kedves Marchék viselnek gondot rájuk. Zűrzavar és kalandok kísérik a fiúk útját, amíg megtalálják helyüket Plumfield közösségében.
Louisa May Alcott (1832-1888) Pennsylvaniában született. Mire ő és három nővére kinőtt a gyermekkorból, cseppet sem gyakorlatias apjuk csődbe vitt egy forradalmian idealista oktatási elveken alapuló iskolát (a Fiatalurak iskolájának mintaképét), egy gazdaságot és egy utópisztikus vegetáriánus közösséget. Louisának tehát már kamasz fejjel ki kellett találnia valamit, amivel hozzájárulhat a családi bevételhez. Néhány évig rémtörténeteket, illetve melodramatikus ponyvaregényeket szállított folyóiratoknak. Ezután arra gondolt, hogy ő és három nővére tökéletes modellek lennének egy komolyabb regényhez (Jo March úgy külsőre, mint jellemre az ő tükörképe). Így született meg a Kisasszonyok, amelyből hamar klasszikus lett. Hangneme moralizáló, de sohasem didaktikus, életszerű alakjainak és helyzeteinek köszönhetően az olvasók mohón várták a folytatásokat, s ez a családregény-folyam sok évvel a szerző halála után még mindig képes megindítani az olvasót.
A Kisasszonyokból és közvetlen folytatásából mozifilm, a Fiatalurakból tv-sorozat készült Kis emberek címmel.
A sorozatban eddig megjelent:
1. Kisasszonyok
2. Jó feleségek
3. Fiatalurak -
Antikvár 2 munkanap
Az első tejfogak kihullásától a műfogsorig kíséri végig hősének életét Giorgio Pressburger regénye. A fogazat állandó figyelembevétele azonban korántsem mulatságos ötlet az író részéről, mély – és nem kevésbé mulatságos, bár egyúttal játékosan-komolyan misztikus – koncepció húzódik meg mögötte. A regény ugyanis arra az ötletre épül, hogy az emberi élet és lét meghatározói a fogak. A fogak állapota, egészsége vagy betegsége, megléte vagy hiánya sorsszerű és sorsjelző. A hős, aki sok tekintetben az író vonásait viseli, teljesen a fogai rabja, életéről (sőt már apja életéről is) fogai döntenek. A fogak határozzák meg viharos kamaszkorát, döntenek házasságának részsikereiről és végső kudarcáról, a fogak szólnak bele karrierjének alakulásába és pályájának buktatóiba, a fogak állapota szerint alakul szerelmi élete, kíván és kap meg nőket, illetve szenved visszautasítást stb. ; A fejezetek a fogak orvosi jelöléseit kapták címül, és hogy az olvasó mindjárt kezdetben tisztában legyen a dologgal, a regényt a fogak jelölésének szakszerű bemutatása, valamint elhelyezkedésük orvosi rajza nyitja meg. A hős természetesen gyakori vendége különböző fogorvosok rendelőinek, az író valósággal bravúros történeteket tud elzengeni egy-egy foghúzás vagy tömés kapcsán. A mű természetesen a fogak állandó jelenléte nélkül is igen érdekes, vonzó, a legszebb olasz szerelmi történetekhez és – nem ritkán – krimikhez méltó fordulatokkal él, ám a fogak ilyetén középpontba állítása egyúttal végtelenül mulatságossá is teszi a művet. A regény épp a kettőssége miatt valamiképp középen áll a Buzzati és a Carlo Levi-féle szépprózának, így – miként azok is – mind a gyakorlatban, mind az irodalmi csemegékre áhítozó, vájtfülű olvasóknak egyaránt ajánlható.
-
Antikvár 2 munkanap
A Forgószél című regény (1949), mely Asturias prózai főművének, a Banántrilógiá-nak indító – de önmagában is befejezett – kötete, a prózába oltott költészet – vagy a költészetté párolt próza? – utánozhatatlanul eredeti asturiasi művészetével jeleníti meg egy nemes-idealisztikus üzleti-politikai vállalkozás csődjét, amely századunk harmincas éveiben, a banán áldott-átkozott földjén – paradox módon – nemcsak a chicagói felhőkarcolókban székelő biznisz-potentátokkal, hanem a népi ellenállás legkezdetlegesebb, misztikus-babonás tudatrétegét képviselő guatemalai parasztokkal is szembefordítja a mű két rokonszenves hősének jó szándékú messianizmusát.
-
új 2 munkanap
A századfordulós Bécs pezsgő, dekadens világában járunk. Minna Bernays, az éles eszű, tanult társalkodónő hirtelen munka nélkül, az utcán találja magát. Bécs az avantgárd művészek és a forradalmi gondolatok otthona, ahol azonban egy ifjú hölgy számára még mindig a házasság jelenti az egyetlen biztonságot. Minna azonban ennél jóval többre vágyik, és kétségbeesésében nővéréhez, Marthához fordul segítségért.
Ám Marthának is megvan a maga gondja: hat gyermeket nevel, túlhajszolt, közönyös férje pedig nem más, mint a zseniális, ám zsarnoki természetű Sigmund Freud. Freud ebben az időszakban sokat küszködik, kollégái kerülik, szexuális késztetésekkel, ösztönökkel és perverziókkal foglalkozó elméletei pedig támadások kereszttüzében állnak. Martha megdöbbentőnek és visszataszítónak találja férje pornográf munkáját, Minnát azonban lenyűgözik Freud korszakalkotó felfedezései.
Minna mindenben Martha ellentéte: intellektuális kíváncsiság hajtja, vonzó és szenvedélyes. Freud szellemi társa lesz, ám a felszín alatt valami ennél sokkal mélyebb is lappang. Valami, amitől egyikük sem menekülhet.A szerzőpáros a szerelem, a hűség és az árulás e lenyűgöző történetében egy kivételes nő portréját rajzolja meg. Egy nőét, aki gyötrődött a testvére iránt érzett szeretet és a pszichoanalízis megteremtője iránt érzett elsöprő szerelem között.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
A csúnya, torz testű Ehnaton, akit csak Rejtőzködőként ismernek, titokzatos alakja a történelemnek. Gyermekként saját apja megveti és nem vesz róla tudomást, felnőttként azonban hirtelen a középpontba kerül, mikor bátyja meghal. A nagyra törő és könyörtelen Mahu tanúja annak, ahogy a fiatal herceg utat tör magának a hatalom felé. Mahu Ehnaton társa, védelmezője és bizalmasa lesz. Mellette áll, mikor Ehnaton kijelenti, hogy csak egyetlen isten van, Aton, és ő, Ehnaton az isten egyetlen fia. Forradalmi és zűrzavaros korszak kezdődik, a fáraó uralmának ideje alatt egymást követik a csalások, gyilkosságok és árulások. Amikor azonban Mahu gyanakodni kezd Ehnaton ragyogó szépségű, méltóságteljes feleségére, Nofertitire, és bátyjára, a tehetséges politikus Ajra, egyre inkább úgy tűnik, hogy a háttérben egy gonosz erő munkálkodik. A fáraónak nemsokára nyoma vész…
-
új 2 munkanap
Margot kamaszként elszökött otthonról, és immár tizennégy éve él egy floridai lakókocsipark parkolójában a lányával, Pearllel. Egymásra utaltságukban anya és lánya között éteri és elszakíthatatlanul szoros kötelék szövődik, ami a kislány számára idillivé varázsolja az őt körülvevő, meglehetősen lehangoló világot.
A lakókocsiparkot és lecsúszott lakóit a kamasz Pearl szemszögéből ismerjük meg. A társadalom peremén egyensúlyozó, furcsa figurák hétköznapjaihoz hozzátartoznak a lőfegyverek: van, aki aligátorra vadászik velük, s van, aki a családját akarja megvédeni. A helyi tiszteletes azonban programot hirdet: pénzt ad a nála leadott fegyverekért, hogy segítsen megállítani az erőszakot Amerikában.
Pearlnek és anyjának nincs fegyvere. Ám egy napon Ed, a tiszteletes Texasból érkezett barátja pisztollyal lepi meg Margot. A vészjósló ajándék a kocsi ülése alá kerül, és mindent megváltoztat…
A Gun Love hipnotikus erejű történet a családi kötelék megtartó és erőszak pusztító erejéről. A szenvedélyről, amely akár emberhez, akár fegyverhez fűz bennünket, fájdalmas következményekkel járhat.
Jennifer Clement (1960) költő, író az Egyesült Államokban született, de Mexikóvárosban nőtt fel. A New York Universityn antropológiát és angol irodalmat, majd Párizsban francia irodalmat tanult. 2015-ben a nemzetközi írószövetség, a nagy hagyományokkal rendelkező PEN International első női elnökévé választották.
Az Elveszett lányok országa című regénye hozta meg számára a nemzetközi ismertséget: a kötet, amely a mexikói drogkartellek által rettegésben tartott nőkről szól, elsöprő kritikai sikert aratott és számtalan irodalmi, illetve humanitárius díjat nyert. -
Antikvár 2 munkanap
Minden talentumnak ára van…
Minden csipkének titka van…
A nevem Towner Whitney. Nem, ez nem egészen igaz. Az igazi keresztnevem Sophya. Egy szavamat se higgyék, mert én mindig hazudok.
Így üdvözöl bennünket Towner Whitney, A csipkeolvasó bevallottan megbízhatatlan narrátora egy salemi családból, ahol az asszonyok meg tudják jósolni a jövőt a csipkéből, és nemzedékek óta őriznek titkokat. Ám amikor két nő eltűnése visszahozza Townert Salembe, kiderül, mi is az igazság Towner ikerhúgának halála körül.
A csipkeolvasó meséje titkokat, identitászavarokat, hazugságokat és féligazságokat forgat bűvös örvényében. Az olvasó hamarosan rájön, hogy úgyszólván lehetetlen elválasztani a valóságot a fantáziától; de hiszen Towner Whitney már a regény elején kijelentette: “Nincsenek véletlenek!” -
Antikvár 2 munkanap
Martin Michael Plunkett okos, magas, jó kiállású férfi különleges fantáziával. Rajong a krómacél szerszámokért, a Sötét Sebészről szóló képregényekért, és egy különlegesen átalakított furgonnal utazgat Amerikában. És gyilkol. Gátlástalanul, kiszámíthatatlanul, meghökkentő hidegvérrel szolgálja a fejében zsibongó hangokat, amelyek mindig újabb, mindig vadabb tettekre sarkallják. Charles Mansont lenézi, Ted Bundyt nevetségesnek tartja; a rendőrség a létezéséről sem tud, ő meg egyre kegyetlenebb, egyre különlegesebb halálnemeket választ áldozatainak. Amikor az FBI különleges, kifejezetten a sorozatgyilkosokra specializálódott egysége végül mégis elfogja, alig néhány tettét tudják rábizonyítani. Ő viszont mindent el akar mondani. Visszaemlékezéseiben felkavaró őszinteséggel és zavarba ejtő pontossággal eleveníti fel életét – amely azt bizonyítja, hogy a Gonosz létezik: egy szürke furgonnal bejárta Amerikát.
-
Antikvár 2 munkanap
Andrew Stilman a New York Times oknyomozó riportere egy hete nősült.
2012. július 9-én reggel a szokásos kocogására indul a Hudson River mentén,
amikor hirtelen megtámadják.
A derekába heves fájdalom mar, Andrew egy vértócsában elterül az aszfalton.2012. május 9-én tér magához. Két hónappal a támadás, két hónappal az esküvője előtt.
Ettől a perctől számítva hatvan napja van, hogy kiderítse, ki gyilkolta meg,
hatvan napja, hogy kijátssza a sorsot.Szédítő versenyfutás kezdődik az idővel,
melynek során New York és Buenos Aires között ingázva
próbál fényt deríteni a rejtélyre. -
Antikvár 2 munkanap
Szemfényvesztés a nemzetközi műtárgypiacon — ez Peter Mayle fordulatos regényének derű- és izgalomforrása. A szerző ismét Dél-Franciaországba kalauzol bennünket, letehetetlen sikerkönyveinek állandó helyszínére. A címben említett hajsza galériákon, neves műgyűjtők otthonán és vérlázítóan ínyenc éttermeken keresztül folyik, közben némi kitérőt tesz a Bahama-szigetekre, Angliába, valamint New Yorkba. André Kelly fotós az Azúr-partra érkezik, hogy ott üresfejű, de dúsgazdag hírességek házait és műkincseit örökítse meg. A masinájával Cap Ferrat-ban csellengő hősünknek szemet szúr, hogy az egyik műgyűjtő házánál egy eredeti Cézanne-t rakodnak be egy fűtésszerelő furgonjába. Milyen különös, gondolja André, és habozás nélkül a festmény, és azzal együtt egy nagystílű szélhámosság nyomába ered. Egész sokaság igyekszik siettetni vagy gáncsolni a kutatómunkát – többek közt egy csinos művészközvetítő, egy minden hájjal megkent műkereskedő, egy káprázatos holland képhamisító, néhány nagy étvágyú New York-i ügyeskedő, a háttérben pedig láthatatlanul szorgoskodik az aranykezű konyhafőnökök serege, akiknek ínycsiklandó gasztronómiai remekei időről időre kényeztetik a Hajsza a Cézanne-ért főhősét, és tantaluszi kínokra kárhoztatják az olvasót.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Egy száműzött hercegnő, egy alakváltó sárkány, hat elvarázsolt darumadár és egy irtózatos átok… Ez a mesék és mítoszok világából merítkező fantasy elvarázsolja az olvasóit. Shiori’anma, Kiata hercegnője titkot őriz. Tiltott varázserőt birtokol. Rejtett képességére az eljegyzési ünnepség reggelén derül fény, mikor elveszíti az uralmát felette. Eleinte úgy tűnik, a véletlen a kezére játszik, hiszen lemondják az esküvőt, amit sosem akart, ám egyúttal magára vonja mostohaanyja, Raikama figyelmét is. Raikama, aki ugyancsak varázserővel bír, Shiroi bátyjait darumadárrá változtatja, s megtiltja a lánynak, hogy bárkinek is szóljon erről; ha csak egy szó is elhagyja a száját, egy testvére meghal. Shiroi magára maradva, némán és nincstelenül bátyjai felkutatására indul, s eközben fényt derít az összeesküvésre, amely a trónt fenyegeti. Csakis ő mentheti meg a királyságot, ám ehhez meg kell ajándékoznia bizalmával egy papírmadarat, egy szeszélyes sárkányt és a fiút, akivel frigyre kellett volna lépnie. És ez még nem elég: varázserejét, amelyet egész életében titkolt, fel kell szítania, bármibe is kerül… Élnyomtatott kiadás.
14+
-
Antikvár 2 munkanap
Hogyan legyünk jó olvasók, sőt mintaolvasók: ezt tanítja meg nekünk az 1932-ben született világhírű író, egyetemi professzor lebilincselő előadásaiban, útitársává fogadva minket a fikció erdejében tett kirándulásain. Az elbeszélő szöveg rejtett technikájának és alapvető mechanizmusainak feltárása során Eco megmutatja, milyen bonyolult és rejtélyes viszony alakul ki szerző és olvasó között. Elmagyarázza, hogyan jelzi a szöveg, milyen típusú mintaolvasót igényel, s mi hogyan felelhetünk meg kívánalmainak anélkül, hogy a művek boncolgatása közben elveszítenénk az olvasás izgalmát és gyönyörűségét. Mert a nagy mű, tanítja Eco, akkor is elvezet titokzatos mélységeibe, sőt akkor vezet csak el igazán, ha megértjük, milyen eszközökkel éri el az író a hatást. A fikció erdejében barangolva találkozhatunk a népmesék hőseivel éppúgy, mint olyan klasszikus művekkel, mint az Odüsszeia és az Isteni színjáték, vagy éppen d’Artagnant kísérhetjük el a tizenhetedik századi Párizs utcáin. S hogy a kirándulás még izgalmasabb legyen, Eco a kemény krimik és a pornográf művek világába is bekukkant. Látjuk, hogyan működnek a fikcióban a lassítás és a gyorsítás technikái, hogy milyen eszközökkel tudja a szerző misztikus ködbe borítani művét, elhomályosítva az olvasó időérzékét, s eltöprenghetünk azon, mekkora értelmezési szabadságot biztosít számunkra egy fikciós szöveg. Eco az utolsó két előadásban jut el ahhoz a kérdéshez, amely talán a legizgalmasabb; a fikció és a valóság bizonytalan határmezsgyéjét megvizsgálva azt is mutatja, milyen súlyos következményekkel járhat, ha a fikciót valóságnak tekintjük, s a valóságot fikciónak. Egyszóval annak, ha nem vagyunk jó olvasók.
-
új 2 munkanap
Graham Greene második híres regénye 1940-ben jelent meg. Írója számára ez hozta meg a világsikert. 1947-ben film készült belőle Amerikában. A már halálosan beteg Babits 1941-ben figyelt fel a műre, és ajánlotta fordításra. Ahogyan a fordító Sőtér István írta, ez a könyv „elválaszthatatlan at 1941-es esztendőtől – ez az esztendő… valamennyiünk végzetét, s nem egy barátunk halált a méhében hordozta”. A regény színtere a „vulkános Mexikó, szomorú falvaival és városaival, dögletes őserdeivel, embertelen kopárságával”. Ebben a trópusi hőségben burjánzik a bűn. Feldolgozás és kegyelem nélkül. A Hatalom kegyetlen vallásüldözésbe kezd – abban a meggyőződésben, hogy Isten és egyház nélkül boldogabbak lesznek az őserdők indiánjai meg a városok szegényei. Az üldöztetés szükségszerűen vértanúságot eredményez. A regény egy vértanúság története is. De mentes a vértanútörténetek ájtatosságától és miszticizmusától. A főhős pap. Bűnös ember, rossz pap, részeges és parázna. Mégis ő válik vértanúvá, övé lesz a lelkifurdalás útjain megszenvedett kegyelem. Fél a haláltól. De leginkább azért, hogy bűnössége miatt „üres kézzel áll majd Isten színe elé. Úgy érezte, most könnyű lett volna szentté lennie. Csak egy kis önuralom és bátorság kellett volna hozzá”. Graham Greene regényeinek új magyar kiadását nem csupán a sorrendiség miatt kezdjük ezzel a művel. Benne föllelhető az író összes erénye: a példátlanul precíz környezetrajz, a feszes szerkezet, a drámai pergésű párbeszédek. Legfőképpen pedig szinte a krimi módszereivel felderített emeberi lélek.
-
új 2 munkanap
A Pulitzer-díjas szerző új regénye azonnal felkerült az amerikai toplisták élére, s máris 18 országban vették meg a kiadási jogokat, sőt már a filmjogokat is eladták.
Az 1980-as években játszódó regény alapszálai három friss diplomás körül tekeregnek képlékeny szerelmi háromszöget alkotva. -
új 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Két halálra ítélt bújik egymáshoz: Lillian a súlyos tüdőbeteg, egy svájci szanatóriumból menekült el, Clerfayt autóversenyző, világháborús roncs, akinek az állandó kockázat az ópiuma. Boldogságuk a pillanaté, illúzió, amelyet az egymásra találás mámora változtat rövid valósággá. Még egyszer felszikrázik nekik az élet, belemerülnek, habzsolják, és közben pontosan tudják, hogy számukra nem sok nap a világ, nekik az idő múlása a tévedhetetlen végzetet jelenti…
-
Antikvár 2 munkanap
A jó házasság olyan, mint az orgazmus: a legtöbbet csak színlelik.
Lucy olyan régen van férjnél, hogy a házassági anyakönyvi kivonatát még hieroglifákkal írták. Amikor tizennyolc év után a férje lelép, Lucy pánikba esik. Ki fogja kicserélni a gyertyát a kocsiban, ki tolja arrébb a mázsás szekrényt, mit jelent az, hogy „enter”? Tizenéves lánya, Tally anyját hibáztatja a romba dőlt házasságért. Az önbecsülés hiánya örökletes: az ember a gyerekeitől szerzi. Lehet, hogy a kamaszkorú gyermek Isten büntetése a szexért? Mit tegyünk, ha szerelmesek leszünk, és mit tegyünk, ha dobnak, ejtenek, lapátra tesznek, de legfőképpen, hogyan zsigereljük ki a férjünket, ha mégis kéznél marad.
A világszerte népszerű írónő beható ismerője a párok konyha- és hálószoba titkainak, humoros bestsellere a Hogyan öljük meg a férjünket itthon is fergeteges sikert aratott, a folytatás pedig újabb rohamokat okozhat férjnek, feleségnek egyaránt.
-
Antikvár 2 munkanap
Simon Shaw 42 éves, gazdag és sikeres – a reklámszakmában dolgozik, frissen elvált és rettenetesen unatkozik. Egy gondoktól mentes, szabad élet reményében Provence ragyogóan napsütéses és festői lankái közé menekül, ahol inasa, a páratlan Ernest és a bájos Nicole unszolására lelkesen új vállalkozásba kezd. Brassière-les-Deux-Églises egykori csendőrlaktanyájából szándékozik szállodát építeni – a Hotel Pastis-t, a gazdagok és híresek menedékét.
Amikor azonban a bosszantó nehézségek sorát – az építkezés fáradalmait, az új hivatással járó kínokat vagy Ambrose Crouch, a részeges újságíró felbukkanását – még a bankrabló Jojo és börtöntöltelék cimborái is tovább bonyolítják, Simonnak az a sanda gyanúja támad, hogy talán alábecsülte megpróbáltatásait…
Peter Mayle könyveit már nem kell bemutatnunk olvasóinak, hiszen a Provence-trilógia szerzője mindig tartogat valami könnyed, de tartalmas szórakozást ígérő regényt. Gasztronómia és életvitel, páratlan szépségű tájak és válogatott étkek várják a Hotel Pastis vendégeit.
-
új 2 munkanap
Lehetünk-e hűségesek önmagunkhoz anélkül, hogy elárulnánk azokat, akiket szeretünk?
A kreatív írást oktató Carlo és az ingatlanügynökként dolgozó Margherita első pillantásra tökéletes párnak tűnik: sikeresek, szeretik és kiegészítik egymást. Szerelmük mögött azonban nyugtalanság, féltékenység és kimondatlan érzések lappanganak: Carlo egyik tanítványához vonzódik, Margherita pedig fizioterapeutája után sóvárog.
A házasság és a vágyak csapdájában vergődő pár számára a támaszt gyermekük születése jelenti. Néhány évvel később a múlt azonban újra felbukkan, és számot kell vetniük magukkal: a saját érzéseik vagy a másik iránt érzett hűség a fontosabb?Az elismert kortárs olasz író, Marco Missiroli Strega-díjas regényét több mint tíz országban adták már ki, és a Netflix minisorozatot készít belőle.
-
új 2 munkanap
Attól a pillanattól kezdve, hogy Peter Mayle elhagyva Angliát áthaladt a La Manche csatornán, soha nem nézett vissza egykori hazájára. Az író és felesége azonnal beleszeretett a csodálatos dél-franciaországi tájba, az időjárásba és az ott lakók nyugodt és derűs életmódjába. Az Egy év Provence-ban és a Bor, mámor, szerelem népszerű szerzője utolsó regényében tisztelettel ad hangot franciaországi életének: a vidám pillanatoknak, a falusi élet bájos és kitörölhetetlen parádéjának, a puszta szépségnek és az ősi történelemnek. A provence-i élet 25. évfordulójára írt könyv tulajdonképpen egy szerelmes levél az örökbefogadott otthonnak, teli a szerzőre jellemző érzelmességgel és humorral.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
A 15. század utolsó harmadában keletkezett mű az arab világ szerelmi kultúrájába enged bepillantani, abba a világba, amely két egymáshoz tartozó ember meghitt kapcsolatában a szerelmet a legszentebb földi jónak, az élet legnemesebb örömének tartja. Természetesen az iszlám világában a nő és férfi kapcsolata korántsem olyan idillikus, mint e könyv sugallja, hiszen évszázados szigorú hagyományok rendelik alá a nőt ura és parancsolója minden akaratában. Mégis az egész könyv a tartalmas kapcsolat igényét, egymás megbecsülésének fontosságát, a kölcsönös odaadás és a házasság nagyszerűségét hirdeti. Hol bölcs, hol megmosolyognivalóan együgyű tanácsok, korabeli pajzán szerelmi históriák, utolérhetetlen női fortélyok és egyéb „csodaszerek” kavalkádjában tárul elénk a kor pezsgő, vérbő, prűdnek alig nevezhető arab világa.
-
Antikvár 2 munkanap
A csillogó, fekete szemű Annalise nem gondolta, hogy éppen abba a férfiba fog vadul beleszeretni, akit az apja, William lelkész gyámjául kijelölt. Nem a köztük lévő korkülönbség volt riasztó. A harmincas éveiben járó Derek Clavell ezredes fantasztikus férfi volt, a nők rajongott bálványa. De hogyan is reménykedhetett az egyszerű kislány abban, hogy egy angol arisztokrata hitvese legyen. Annalise véget kívánt vetni a kapcsolatnak, ám Derek Clavell-t nem tarthatta vissza rang és büszkeség; a lány nyomába eredt.
A két szerelmes fantasztikus elszakadásai és egymásra találásai a 19. század egzotikus Indiába röppentik az olvasót. A királynő kedvenc gyarmatán éppen megingani látszik az angol uralom. A bennszülött katonák, a szipolyok véres leszámolásba fognak. Hőseink érzelmeik útját követve, véletlen keverednek bele az eseményekbe.
Szerelem és hősiesség, kalandok, erő és szépség lenyűgöző karneválja az India ébenje. Feledhetetlen sikerregény, hősei az olvasó szívébe lopják magukat.
Külön érdekesség, hogy a népszerű angol írónő könyve: a szórakoztató mese, az izgalmas, feszült jelenetek mind valós történelmi eseményeken alapulnak. -
új 2 munkanap
Szülő, tanár és rossz tanuló diák (főként fiú) örökös háromszöge, a nem értés szomorúsága, a szülő reménytelensége, a fenyegetően rájuk zuhanó jövőkép… A neves francia író egykor maga is reménytelenül “írástudatlan”, éjszakai szorongásokkal teli, nappali kudarcokkal együtt élő lusta diák volt, aki évtizedekig tanított később Nizzában egy középiskolában – “problémás gyerekeket”, majd főként színes bőrű bevándorlók “reménytelen” gyermekeit. Bár a háttérben a francia iskolarendszer meredezik, az előtérben látható kis- és nagykamaszok nálunk is itt vannak már: a kudarcra ítéltek, az agresszióba menekülők, szociális és etnikai előítéletek és hálók foglyai.
Pennac követendő példát is ad, nem csupán feltérképez. A könyvet az előkelő Renaudot-díjjal tüntették ki 2007-ben. -
Antikvár 2 munkanap
A Franciaországban élő angol írónak nemcsak regényei, de élete is fordulatok, szövevényes titkok megtestesítője. Így bár az Ismerkedés a tábornokkal életrajzi jellegű, már-már naplószerű alkotás, benne a szélesebb – az egyéni életet, annak határait és korlátait szétvető – a társadalmi perspektívák és indulatok is feltárulnak, melyeket a világpolitika sejtelmes és gyakorta veszélyes fordulatai tesznek nemcsak igazi, de regényszerűen izgalmassá is.
Az Ismerkedés a tábornokkal nem is egy ember, hanem egy ország, Panama jelenkorának társadalmi számvetése. A morális jó szándék és a politikai dilettantizmus, az individuális képességek és az általános társadalmi tehetetlenség ötvöződésének pontos mérlegvonása. Annak ellenére igaz ez, hogy Greene, elkötelezett ember lévén, mint itt is, gyakorta hajlik elfogadni nebulózus döntéseket csak azért, mert, bár tetten érhető hozzá nem értésről tanúskodnak, mégis induviduális jó szándék vezérelte őket. Nem egy kiváló példa akad Közép- és Dél-Amerikában az ilyesmire, de közülük is jellemzően egyedi Omar Torrijos Herrera panamai államfő „esete” -
új 2 munkanap
Mindenki életében vannak napok, hetek, akár hónapok, melyeket utólag szívesen megváltoztatna – de mihez kezdenénk egy egész évvel? Az intenzív osztályon ápolónőként dolgozó Olive Watson élete legrosszabb tizenkét hónapján van túl, mikor kap egy második lehetőséget, hogy újraélje a múltat és megpróbálja kideríteni, hol csúsztak félre a dolgok…
Olive-nak kemény éve volt, beleértve komoly párkapcsolata csúnya végét, az anyja újraházasodását és több betege fájdalmas elvesztését, így alig várja az új évet. De mikor a volt barátja ágyában ébred fel 2011 első napján – mely napot egyszer már végigélte -, a lány élete fenekestül felfordul.
Olive ismeri 2011 eseményeit, de ezekre rajta kívül senki sem emlékszik, így már ő maga is kételkedni kezd a józan eszében. Ám hamarosan felfedezi, hogy nincs egyedül: mikor útjai keresztezik Sherry Witanét, aki már tapasztalt évismétlő, Olive ráébred, hogy lehetőséget kapott a jövője megváltoztatására.
Nem sűrűn adódik ilyen alkalom az életben, így Olive-nak el kell döntenie, mit is akar valójában. Változtasson, vagy fogadja el az életét a tökéletlenségekkel együtt?“Melegszívű, megható, minden ízében élvezhető… Aki valaha is álmodott már második esélyről a szerelemben, nem lesz képes ellenállni ennek a történetnek.”
Janis Thomas, a Something New szerzője
-
új 2 munkanap
Britt-Marie hivatása negyven éven át az volt, hogy makulátlan rendet és tisztaságot tartson sűrűn utazgató és gyakran túlórázó férje körül. Ám útjaik elválnak, s ő, akinek lánykorában volt utoljára munkahelye, minden áron dolgozni akar. Mivel nem válogathat, elfogadja az egyetlen állást, amelyet a munkaközvetítőben ajánlanak neki, és Borgba utazik, ebbe a válság sújtotta községbe. Egy hallatlanul koszos, felszámolás előtt álló ifjúsági otthont kell rendben tartania, éppen neki, aki nem tűr meg semmiféle piszkot és rendetlenséget. Ráadásul, ki tudja, hogyan, hamarosan az ifjúsági focicsapat vezetőjének szerepében találja magát. Pedig nem sok minden áll tőle a focinál távolabb. De Britt-Marie-t nem olyan fából faragták, hogy megijedjen a feladattól: intézkedni kezd, engedélyeket kér be, nyilvántartásokat vezet rendet csinál és rendet tart. Az egyedülálló, messziről érkezett nőből akaratlanul a közösség egyik kulcsembere lesz. És felfigyel rá egy magányos férfi is Sven, a helyi rendőr. Kérdés, hogy mindez elegendő-e ahhoz, hogy Britt-Marie újra otthonra találjon. Különös tekintettel arra, hogy volt férje is felbukkan a színen…
Történet a második esélyről, a sors kiszámíthatatlanságáról és az evőeszközös fiókok rendjéről. Fredrik Backman harmadik regénye szívszorító és felemelő, romantikus és ironikus, csakúgy mint korábbi művei.
-
új 2 munkanap
“Ha mindent itt hagyok, bátor vagyok, vagy menekülök?”
Nico huszonnyolc éves rádiós DJ. Életét a zene tölti ki. Meg a szex. Megszámlálhatatlan valós és kevésbé valós szexuális kaland – és jó, néha egy-egy afféle szerelem is. Biztos benne, hogy majd egyszer eljön az igazi, de addig is nagy megkönnyebbüléssel tölti el, hogy otthon egyelőre csak a mosatlan edények halma várja, nem pedig egy feleség növekedő pocakkal.
Az utóbbi időben viszont mindennapjaiba valami homályos rossz érzés fészkelte be magát. A rádióban hosszú távú szerződési ajánlatot kap, a haverok közül egyre többen járnak öltönyben és nyakkendőben, és az egyéjszakás kalandok utáni ébredések is mindinkább olyan érzéssel töltik el, mint egy túlzásba vitt gyorséttermi zabálás. Egyesek szerint az a baj, hogy még nem találta meg az igazit – bár Nico szerint inkább ők horgonyoztak le túl hamar. Huszonnyolc éves, és kevesebbet tud magáról és a világról, mint amikor húsz volt… hogy van ez?
Mindenesetre egy születésnap jó alkalom arra, hogy az ember összeszedje a gondolatait, és számot vessen a helyzettel. Így születik meg ez a levélregény: egy egyszerre bölcs és éretlen huszonnyolc éves sirámai és örömei egy éppen öttel idősebb barátnak címezve, aki talán Nico gondjaiban a sajátjaira ismer majd – de az is lehet, hogy már egészen más nyomasztja. Ki tudja, mire gondol, miről álmodik, vagy álmodik-e egyáltalán még valamiről. Mindenesetre Nico levelet ír és válaszokat követel.
Fabio Volo olasz író, színész, sztárriporter és újságíró, akinek Olaszországban már hat regényét kiadták. Ezek közül időrendben az első a Járok egyet. Magyarul a sorban a negyedik Ráadásnap jelent meg először.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
H. E. Batest nem kell bemutatni a magyar olvasónak, aki éppen legjobb oldaláról, három háborús témájú regényéből ismeri ezt a kitűnő angol írót. Bates életébe is a háború hozta a nagy témát, s a negyvenes években írt háborús regényei hozták meg Batesnek a világsikert. Az író novelláival tűnt fel, újságíróként a vidéki élet rovatát írta az egyik nagy napilapban, a háborúban a Légierő tisztjeként szolgált. A Jó széllel francia partra történetét tiszta, szép, férfias líra hatja át. Rejtőzés, a menekülés veszedelmes körülményei közt megszülető szerelem, s a megszállt Franciaország közepéből pusztán e szerelem ereje által kimenekülő két fiatal ember sorsa jelképpé válik, és mindennél élesebben mutatja, mint fenyegetett a háború, s miért kellett a fasizmusnak elbuknia. És ez majdnem a legtöbb, amit egy háborús regényről elmondhatunk.
-
új 2 munkanap
Párizs, 1975.
Josephine Baker, a revü koronázatlan királynője az utolsó fellépésére készül. Bár már idős, és évtizedeket táncolt át, kétórás csillogás és ragyogás várja a francia fővárosban, mely soha nem okozott csalódást neki.
Felemelkedik a függöny. Josephine visszapislogja a könnyeit, és még egyszer, lassan sétálva belemerül az életébe.
Nyomorúságos gyerekkorát idézi meg, s azt a táncot, mely a világ leghíresebb fekete nőjévé tette 1924-ben New Yorkban. A párizsi szólókarriert, a francia ellenállásban vállalt harcát, a faji egyenlőségért vállalt kitaszítottságát. Az énekesnő, a táncművész, az előadóművész-színésznő hosszú pályafutását. Szerelmeit és szerelmes vágyakozásait.
Táncol önfeledten, eltáncolja még egyszer, utoljára az egész életét.
A regény a Kossuth Kiadó nagy sikerű életrajzi sorozatának legújabb kötete.
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Rövid, gyors és kemény: így jellemzik a kritikusok Dorthe Nors nemzetközi sikert aratott Karateütés című kötetének novelláit. A hétköznapok drámáit kíméletlenül rögzítő Nors a kortárs dán irodalom megkerülhetetlen szerzője. Írásait a legjelentősebb irodalmi lapok közlik; ő az első dán szerző, akit Oprah bemutatott, a New Yorker pedig publikált.
Dorthe Nors könyvét olvasva az ember azzal szembesül, milyen izgalmak és veszélyek között éljük az életünket. Egy emlék, egy nevetés, egy mozdulat: bármi beárnyékolhatja a hétköznapokat. Nors számára semmilyen veszteség nem jelentéktelen, és minden pillanat számít. Yiyun Li amerikai írónő
Akármilyen fukaron bánunk is mi, kritikusok a mestermű kifejezéssel, néha muszáj használnunk. Csodálatosak ezek a történetek. Dagbladenes Bureau
A hidegrázás és a humor az időzítésen múlik. És Dorthe Nors ismeri a tökéletes időzítés minden csínját-bínját. Chicago Tribune -
Antikvár 2 munkanap
Rövid, gyors és kemény: így jellemzik a kritikusok Dorthe Nors nemzetközi sikert aratott Karateütés című kötetének novelláit. A hétköznapok drámáit kíméletlenül rögzítő Nors a kortárs dán irodalom megkerülhetetlen szerzője. Írásait a legjelentősebb irodalmi lapok közlik; ő az első dán szerző, akit Oprah bemutatott, a New Yorker pedig publikált.
Dorthe Nors könyvét olvasva az ember azzal szembesül, milyen izgalmak és veszélyek között éljük az életünket. Egy emlék, egy nevetés, egy mozdulat: bármi beárnyékolhatja a hétköznapokat. Nors számára semmilyen veszteség nem jelentéktelen, és minden pillanat számít. Yiyun Li amerikai írónő
Akármilyen fukaron bánunk is mi, kritikusok a mestermű kifejezéssel, néha muszáj használnunk. Csodálatosak ezek a történetek. Dagbladenes Bureau
A hidegrázás és a humor az időzítésen múlik. És Dorthe Nors ismeri a tökéletes időzítés minden csínját-bínját. Chicago Tribune -
Antikvár 2 munkanap
Európa a harmincas évek végén.
Az élettapasztalatokkal rendelkező, vonzó, bécsi származású Kathrin von Hugh – a „nagy múltú nő” – tizenhárom éve az autógyártó iparmágnás, Bertrand Lacoste szeretőjeként él Párizsban. Manuela nevű leánya érdekében, akinek apja még a gyermek születése előtt halálos balesetet szenvedett, látszatházasságban él egy nálánál sokkal idősebb nemesemberrel. Miközben leánya sorsát a boldogság felé igyekszik terelgetni, Lacoste-tal való kapcsolata komoly válságba jut. Az erős akaratú asszony nagy kitartással tör célja felé, semmiféle eszköztől nem riad vissza; érdekeit szem előtt tartva még egy újabb, szenvedélyes szerelemről is lemond. Kathrin sikerrel hajtja végre merész tervét. Az autógyártás gondjai és a második világháború kitörése azonban a történet minden szereplőjét súlyosan érintik. -
új 2 munkanap
A nácik által megszállt Hollandiában Wim és Marie csatlakozik az ellenálláshoz, és a házukban elbújtatják a zsidó Nicót. Életük feszültségekkel terhes, de azért a bensőségesség és az összetartozás érzésének szép órái is megadatnak hármasuknak. Nicót azonban egyszer csak ostoba nátha dönti le a lábáról, egyre gyengébb lesz, és végül meghal. Hogyan szabadul meg az ember egy jogfosztott zsidó holttestétől anélkül, hogy veszélybe sodorná saját magát és az ellenállást? Hogyan lehet feldolgozni, hogy nem leszünk hős bújtatók?
A „Keserédes komédia” 1947-ben jelent meg először Amszterdamban, ám a világsikert csak az amerikai fordítás 2010-es megjelenése hozta meg, új lendületet adva a szerző befogadásának. Most végre a magyar közönség is felfedezheti ezt az izgalmas életművet.
„Amikor ma Hans Keilson könyveit olvassuk, az olyan, mintha egy reggel arra ébrednénk, hogy Anna Frank nemcsak túlélte a bujkálást, de még mindig itt él köztünk.” (Los Angeles Times)
Hans Keilson 1909-ben született a Németországban, majd 1936-ban a zsidótörvények elől Hollandiába emigrált, ahol 2011-ben bekövetkezett haláláig élt és alkotott. Karrierjének különlegessége, hogy igazi jelentőségét csak 2010-ben, 100 éves korában ismerték el, a New York Times áttörést hozó méltatása nyomán. Munkássága elismeréseképpen többek között elnyerte a Johann Heinrich Merck-díjat, a Moses Mendelssohn-érmet, a Humboldt-érmet és a tekintélyes Büchner-díjat.