209–260 / 271 találat
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
A fiatal Tristan Cambell szomorú, eseménytelen életében váratlan fordulatot hoz egy tekintélyes
londoni ügyvédi iroda levele. Arról értesítik, hogy feltehetően nagy vagyon örököse. Az óceánt átrepülve azonnal Londonba utazik, ahol megtudja, hogy egy Ashley Walsingham nevű angol hegymászó 1924-ben meghalt a Mount Everest meghódítása közben, és végrendeletében millióit szerelmére, Imogenre hagyta, akit már évek óta nem látott. Imogen nem tartott igényt az örökségre, amely nyolc évtized múltán Tristáné lehetne, ha ő bizonyítani tudja, hogy ennek a két embernek a leszármazottja. Nagy munka vár a fiatalemberre, amihez kevés idő áll rendelkezésére. Londonból Franciaországon és Skandinávián át Izlandra, 2004-ből az első világháború idejére, majd a húszas évek himalájai expedíciói korába utazik, hogy megismerje egy rövid, de rendkívüli, szenvedélyes szerelem történetét és a nagy háború sorsfordító borzalmait. A legnagyobb felfedezések mégis azon a belső utazáson érik, amelyet a saját lelke eddig ismeretlen tájain él át.“Érzékenyen, gyönyörűen megírt történet az elillanó időkről. Justin Go tökéletesen festi le a 20. századi Angliát, múltat és jelent. Imádtam izgalmas, érzelmekkel teli, lebilincselő regényét.” – Kate Mosse, a New York Times sztárszerzője
-
Antikvár 2 munkanap
Garrison Keillornak kilenc könyve jelent meg eddig Amerikában. Hetente tévé közvetíti fellépéseit, évtizedek óta sztár, aki felnőtteknek szóló, keserédes humorú, rögtönzött meséivel szórakoztatja hallgatóit/olvasóit. Első magyarul megjelenő könyve 1926-ban, a (kereskedelmi) rádiózás hőskorában játszódik Amerikában, Minnesota államban. Egy szoknyapecér, élv- és pénzhajhász üzletember és reménytelenül pihent agyú, feltaláló öccse rádióállomást indítanak a volt ravatalozó épületében működő szendvicsbárjuk forgalmának fellendítésére. Az állomás viharos gyorsasággal felfut, elárasztják a feltűnési viszketegségben szenvedők, a klinikai esetek, az önjelölt marczaljánosok és csiszárjenők, és utóbb a hirdetni vágyók pénze. A tulajdonos népnevelő nejének, a szappanoperák buborékszereplőinek, a szép szőke, ám butácska hírolvasóknak, az erkölcsi terrorista szövegíróknak, a csőd elől a pénz után futó hirdetőknek, a szexőrült, mosdatlan szájú énekeseknek és az undok, elkényeztetett gyereksztároknak gyakran mikrofonközelben zajló magánélet-epizódjain – és a készülékek előtt ülő emberekén – keresztül egy reklámrádió történetét ismerjük meg ebből a fergetegesen szórakoztató könyvből. Illusztrálta Odegnál Róbert.
-
új 2 munkanap
Amikor Párizsban jártam egyetemre, csütörtökönként egy vak pszichológusnő asszisztenseként dolgoztam, hogy némi pénzt keressek.
Idős asszony volt, a híres Jacques Lacan tanítványa. Én voltam a szeme. Vásárolni mentünk, megírtam a leveleit, hangosan felolvastam azokat, amiket neki küldtek, a könyveket és az újságokat. Amikor elkezdtem dolgozni nála, az első napon a családomról kérdezett. Meséltem neki a zsidó nagyszüleimről, akik kommunisták voltak, arról, hogy a második világháború alatt Franciaországban rejtőztek, hogy a háború után visszatértek Lengyelországba, hogy felépítsék a kommunista paradicsomot, de gyorsan csalódtak. Az antiszemita kampányról, ami 1968-ban érintette őket, a szüleimről, akik a demokratikus ellenzék tagjai voltak, a Szolidaritásról, a hadiállapotról, ami 1981-ben kezdődött (egyéves voltam akkor), és a kommunizmus bukásáról 1989-ben. Amikor a következő csütörtökön elmentem hozzá, újra a családom történetéről kérdezett. Én pedig újra elkezdtem mesélni: a nagyszüleim lengyelországi zsidók és kommunisták, a második világháború, az 1968-as antiszemita kampány, a szüleim a demokratikus ellenzék tagjai, az 1981-es hadiállapot, az 1989-es demokratikus fordulat. A következő két hét során ugyanezt a kérdést tette fel, én pedig már kezdtem azt gondolni, hogy baj van az emlékezetével. Ám mivel nem akartam elveszíteni ezt a munkát, türelmesen minden alkalommal elismételtem. Azt gondoltam, a családom története még annál is kevésbé érthető számára, mint Lengyelország bonyolult történelme.
Ötödik alkalommal kész voltam rá, hogy újra meséljek a családomról, de nem kérdezett többet.
Én pedig akkor kezdtem el töprengeni családom kusza történetéről.
Azt hiszem, ez a bölcs asszony épp ezt akarta. -
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Az ünnepek ünnepére szánt kötet szüleink, nagyszüleink karácsonyainak világát idézi meg. Ezúttal a magyar és a világirodalom nosztalgikus, békebeli hangulatú novelláiból válogatott a szerkesztő, Papp Sándor Zsigmond. A kötetbe bekerültek többek között Andersen, Csehov, Dosztojevszkij, Rilke, Gion Nándor és Erdős Virág művei. Az ünnep mindenkié, legyen az olvasás ajándék!
-
Antikvár 2 munkanap
DArzipazzi herceg nem érte be azokkal a testi és szellemi élvezetekkel, amelyeket a XVIII. század kínálhatott egy nagy műveltségű sienai főúrnak. Megérezvén a halál közelségét, úgy elborzasztotta a korhoz kötött földi ésszel fölfoghatatlan túlvilági lét, hogy könnyű szívvel föláldozta örök nyugalmát, mert szűnni nem akaró kíváncsiság űzte tovább, sehogy sem tudott elszakadni a változékony világ múló szenzációitól. Szerződést kötött egy ördögi festővel, aki olyan portrét készített róla, amelybe halála pillanatában átköltözött a modell tudata. Mozdulatlan, néma szemlélőként is hányatott élete volt a halálát követő két évszázadban. Egy pápai követ Varsóba vitte, majd az országát vesztett utolsó lengyel királynak ajándékozta. A herceg hol a biliárdszalonból, hol a varsói bordélyház rulettasztala fölül, hol egy ősi nemesi fészekből vagy a polgári élet szentélyéből próbál értelmes egészet teremteni az abszurditásában is oly költői lengyel történelem bizonyos töredékeiből, amelyek eljutottak hozzá. Már Napóleont sem tudta beilleszteni a Bourbon-dinasztiába, mint ahogy a łódi gyárkéményeket is képtelen volt összeegyeztetni azzal, amit a XVIII. században tanult az építészetről. Hatvan évvel később, egy varsói szocreál festő műtermében pedig elégedetten állapította meg, hogy bár ilyen pusztító háború után okkal tarthatott attól, hogy eluralkodik a művészetben a groteszk deformáció a kor legkiválóbb művészei nem okoztak csalódást, mert csalhatatlan ösztönnel tértek vissza a mimézis és az idealizált ábrázolás legnemesebb hagyományaihoz. Andrzej Bart a lengyel irodalom sajátos, rejtőzködő egyénisége, kerüli a kapcsolatot a médiával. Műve a mágikus fikció keltette különös hangulat mellett attól egyedi, hogy olyan kívülálló szemével mutatja be a lengyel történelem e korszakát, aki nem hallott a lengyel nemzeti ideológiáról és a romantikus történetfilozófiáról. Minden, ami eddig oly ismerősnek tűnt, most egész más megvilágításba kerül.
-
Antikvár 2 munkanap
A könyvbe neves műfordítók munkái kerültek válogatásra, amelyek méltán reprezentálják Rimbaud költészetét. Mindegyik fordítónak megvan a maga jellegzetes hangja, így a kötet érdekessége, hogy egy-egy vers több költő tolmácsolásában is megszólal, akárcsak a már megjelent Villon összeállításban.
-
új 2 munkanap
Már megvette a könyv mozifilmes jogát Katie Holmes! Ez a regény az utolsó lapokig fordulatokat tartogat.
Boston, 1930-as évek. Mi keresnivalója lenne a gazdagok fényes világában az ír bevándorlóktól született, szegénységben felnövő Maeve Fanningnek? Nyilvánvalóan semmi. De mi történik, ha holnaptól Mayre változtatja a nevét, szőkére festi az eredetileg vörös haját, és állást kap egy különleges régiségkereskedésben?
Miután May kiszállít egy értékes ókori vázát az üzlet exkluzív vevőköréhez tartozó, dúsgazdag Van der Laar családnak, bekerül a bostoni elitbe. Okos lány, hamar tanul, és gyorsan rájön: nem csupán neki vannak titkai, hanem a tehetőseknek is, sőt ezek mélyebbre lettek temetve és jóval veszélyesebbek.
Például miért tűnik olyan ismerősnek az excentrikus és rejtélyes Diane Van der Laar, pedig ők ketten sosem találkoztak eddig? Vagy mégis? És mi lesz, ha James Van der Laar, a család férfi örököse a felszínes flörtölésnél többet szeretne elérni az egyre rafináltabb Maynél?
Ambíciók, vágyak, remények és csalódások – a szédítő magassághoz néha a poklon keresztül vezet az út.
„Ez a regény olyan, mint egy gyönyörűen forgó balerina a régi zenedobozokon: mesésen szép, titokzatos, le sem bírod róla venni a szemed, de ne is tedd, mert a tánc még meglepetéseket tartogat.” – Adriana Trigiani, A cipész felesége írónője
-
új 2 munkanap
A Rizs Su Tong első, de talán egyik legjelentősebb, és máig igen nagy hatású regénye, amelynek szintén készült filmváltozata is. A cselekmény a harmincas évek Kínájában játszódik, valahol délen. Ötsárkány, az árvíz és az éhínség elől Juharfalvából a városba menekülő földönfutó kezdetben csak menedéket kap a Dahongji Rizskereskedésben, ahol úgy bánnak vele, mint egy kutyával, de miután beházasodik a gazdag kereskedőcsaládba, egyre nagyobb befolyásra tesz szert. Attól a pillanattól kezdve, hogy a rizskereskedés tulajdonosa, Feng befogadja a házába, a család elindul a visszafordíthatatlan romlás útján, és a regény végére a több generáción keresztül sikeres kereskedőcsalád a darabjaira hullik szét, amihez külső és belső tényezők egyaránt hozzájárulnak. Rothadás, kegyetlenség, gonoszság, bűn és abnormális szexualitás itatja át a regényt, nincs a történetben egyetlen szerethető szereplő sem, miközben mindezt a rizs gyönyörűen kibontott szimbóluma köré építi fel az író.
-
új 2 munkanap
1980-ban Juan de Vere – avagy az “ifjú De Vere”, ahogy a regény idősebb szereplői atyáskodva szólítják – az egyetemet épp csak elvégezve titkári állást vállal Madridban Eduardo Murielnél, az excentrikus, valaha sikeres producernél és rendezőnél, akit a rajongásig tisztel. Hamarosan azonban feltűnik neki, hogy Muriel buja felesége úgy él a rendező házában, mint egy mellőzött kísértet. A házaspár életének perifériáján felbukkan a család barátja, dr. Jorge Van Vechten gyermekorvos baljós alakja, akiről furcsa pletykák keringenek. Ezek nyomába küldi Muriel az ifjú titkárt, aki lelkesen veti magát a nyomozásba.
A kémkedés során De Vere a polgárháború és a francóizmus korának sötét árnyai közé sodródva bepillantást nyer a szereplők gyűlölködéssel, gyanakvással, árulással teli múltjába, miközben csalások és öncsalások szövevényével kénytelen szembesülni. -
Antikvár 2 munkanap
Nézd ezt a kis nyulat, ezt a fiatal fiút, itt van egy öregember köpönyegében, és nem gyanít semmit. Valahogy rosszul is érzem magam, hogy belerángattam ebbe. Az én hibám, csak az enyém. Már rég tennem kellett volna valamit. De hát honnan tudhattam volna?
Hogy őszinte legyek, nem tudom igazán pontosan, hogyan is működik ez az egész. Még ha én vagyok is az, aki kézben tartja a szálakat, nem tudom, mi történik velük, ha ilyen hosszú ideig a sorsukra hagyjuk őket. -
Antikvár 2 munkanap
Hétfő reggel, hét óra, ötszáz évvel a Világvége után, és megint koboldok fosztogattak a pincében… Az örök álmodozó Maddy Smith születése óta a Káosz jelét viseli a kezén. A vörös rúna hordozója különleges erők birtokosa, de a tizennégy éves lány még maga sem tudja, mire képes. A rossz ómen félelmet kelt a babonás falusiakban, Maddyt kiközösítik, így a szintén számkivetett Félszeművel barátkozik, aki sokat tud a mágiáról, és egy nap félelmetes és káprázatos világba vezeti a kislányt… A Rend fanatikus szolgái végleg le akarnak számolni a Káosszal: felesküsznek, hogy kiirtják a babonákat, a varázslatokat, a meséket és az álmokat. A tündék, törpök, boszorkányok és koboldok ideje lejárt, számukra is beköszönt a világvége, hacsak Maddy nem lopja el az ősi istenek titkát, amivel hatástalaníthatja a Rend titkos fegyverét. Háború van: a Rend végleg elpusztíthatja a világot… most minden egy kislányon múlik. Joanne Harris, a világszerte népszerű Csokoládé, Szederbor, Ötnegyed narancs és számos más bestseller írónője babonákkal és mágiával teli fantasztikus világába vezeti olvasóit. Az ősi skandináv mitológia elevenedik meg ebben a vad, veszélyes, fantasztikus és fordulatos regényben. A Rúnajelek, akár a Végtelen történet vagy A Gyűrűk Ura, igazi mestermű.
-
új 2 munkanap
1917 áprilisát írjuk. A Cavendish család széthullóban. Harry két évvel korábbi sebesülése után ismét a kontinensen van, ám már nem pilótaként szolgál, csak azok kiképzőjeként. A fájdalomnál, mely sebesülése és a műtét óta gyötri, kínzóbb az érzés, hogy többé nem ülhet repülőgépbe. A feleslegesség érzése rányomja bélyegét mindennapjaira. Vajon lesz-e még lehetősége újra felszállni és fritzekre vadászni?
Rutherfordban mindeközben örömre ad okot, hogy a család legfiatalabb gyermeke, az immár tizenkilenc éves Charlotte feleségül megy Michael Prestonhoz, akit ápolónőként a kórházban ismert meg. Szülei boldogsága nem is lehetne nagyobb, Charlotte számára azonban idegen ez az új szerep, és a fiatal nő lassan olyan felfedezést tesz, mely talán még anyja tetténél – az asszony amerikai szeretője miatt elhagyta a férjét – is nagyobb megbotránkozást fog kiváltani az előkelő családban.Az izgalmakkal teli trilógia harmadik, befejező kötetéből az olvasó a kontinensen dúló háború borzalmait, azoknak a katonákra tett hatását ugyanúgy megismerheti, mint a hadszínterektől távol eső, ám közel sem nyugodt, angliai vidéki élet mindennapjait.
“Egyszerűen finom ez a sorozat… akárcsak a Downtown Abbey. Függőséget okoz, mint a szappanoperák.? – Record-Courier
-
Antikvár 2 munkanap
Sarah, aki levelei aláírásaként gyakorta használja nevének címadó kezdőbetűjét, egy jól kereső kórházi belgyógyász-orvos felesége. A negyvenes éveinek elején jár, lányuk – egyetlen gyermekük – egy angliai egyetem hallgatója, s a gyermeknevelés utáni, új életszakaszba érve a hősnőben lassan megérlelődik az elhatározás, hogy felmondja a férjét mindenben kiszolgáló, a háztartást rendben tartó, hűségesen várakozó hitves szerepét. Döntésében nem egy másik férfi iránt érzett szerelmi fellángolás vezeti, hanem az, hogy társaságban végzett közös jógagyakorlatok és meditációk során megismerkedik a védikus tanokkal, amelyek test és lélek addig soha nem tapasztalt harmóniáját, a mindentől és mindenkitől szabad függetlenség nyugalmát ígérik neki. Eloldozva a családi kötelékeket, egy Indiából áttelepült guru vezette vallási kommunába költözik, valahova a mexikói határ közelébe, ám a hónapok múlásával rá kell jönnie, hogy belső békéjét itt sem találhatja meg; túl sok álságosság és hamisság rejlik a közösség életében is… Közben lánya a boldog házasság kikötője felé tart, terhes lesz – így az esküvő sem késhet soká. Sarah csöndesen belenyugszik a nagymamai státuszba, férjéhez írt utolsó levele azonban arról tanúskodik, hogy a „nagy kaland” azért nem múlt el nyomtalanul: múltját-érzelmeit nem elnyomva, hanem tudatosítva vállalja a független magányt.
Régi-új íz a regényben a bravúros irodalmi rájátszás Nathaniel Hawthorne klasszikus alkotására, A skarlát betűre. Finom megfelelések sora hangsúlyozza a hasonlóságot Sarah és Hawthorne hősnője között, jelezve, hogy e problematika korántsem újkeletű a földrésznyi országban, ami azonban csak az S. sajátja: az üzlet és magasztos gondolatok, praktikum és metafizika összefonódásának ábrázolása az amerikai mentalitásban.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Milyen annak az asszonynak a hosszú története, aki Ábrahámot, az egyistenhit atyját végigkísérte Mezopotámia, Kánaán és Egyiptom útjain? Aki szeretett felesége annak a férfinak, akinek az Isten nagy népet ígért. Sára megszenvedi a meddőség összes megpróbáltatását: a bűntudatot, a megaláztatást, a házasságtörést, az örökbefogadás kényszerű választását… Sorsa szenvedélyes és megdöbbentő, Sára egyike a Biblia legnagyszerűbb hősnőinek.
-
új 2 munkanap
Kairó, 1937. A Franciaországban született, ötéves Colette Rossant megérkezik apja egyiptomi-zsidó családjához, s aztán élete és a történelem úgy alakul, hogy ott is marad, egészen a II. világháború végéig. Nagyszülei házában vidám, pezsgő az élet, a kislány minden tekintetben otthonra lel. Különösen a konyha varázslatos világa vonzza, Ahmed, a szakács bizalmába és szeretetébe fogadja, de Abdullah, Ahmed fia, és Ajsa, a kis szolgálólány is jó barátja lesz. Finomabbnál finomabb egyiptomi étkek egész sorával köt ismeretséget, s most, visszaemlékezéseinek megírása során, eredeti receptek tucatjaival ajándékozza meg az olvasót. Nem mellékesen a régi, azóta teljesen eltűnt Kairóba is meginvitál minket, emberekkel, sorsokkal ismerkedhetünk, azt kívánjuk, hogy még sokáig olvashassunk róluk, miközben alig várjuk, hogy rohanhassunk a konyhába, sült halat kuszbarija mártással, grillezett csirkét sült banánnal vagy angyalhajat dióval és mazsolával készíteni.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Kate és Violet ikertestvérek, akiknek az élete szoros kapcsolatuk ellenére is nagyon különböző vágányon halad. Mindketten különleges képességgel születtek, amelyet gyerekkorukban azonos mértékben alkalmaztak is: erős megérzés ez, egyfajta természetfeletti tudás emberekkel, helyzetekkel, a jövő történéseivel kapcsolatban. Felnőve azonban nagyon másképpen viszonyulnak különös adottságukhoz: míg Kate minden igyekezetével azon van, hogy elnyomja, és normális, hétköznapi életet éljen, addig Vi a maga teljességében kibontakoztatja, és médiumként keresi kenyerét.
Azután egy őszi napon Vi számára nyilvánvalóvá válik egy közelgő földrengés lehetősége, testvére pedig megérzi a katasztrófa pontos dátumát. Olyan információ ez, amelyet nem tarthatnak meg maguknak, hiszen meg kell adni a lehetőséget, hogy az emberek fölkészüljenek a túlélésre. Nagy médianyilvánosságot kap tehát a jóslat, és a feszültség szinte tapinthatóvá válik, ahogy a megjelölt dátumhoz közeledünk. Valóra válik-e a jóslat, és mindent elnyel a föld? Vagy tévedés az egész, és Vi megszégyenül az egész kisváros előtt? És bármelyik lehetőség következik is be, lehetséges-e a túlélés a testvérek és családjuk számára?Curtis Sittenfeld számos nagyszerű könyv szerzője, amelyek közül a The New York Times az American Wife, a The Man of My Dreams és a Prep című regényt a 2005-ös év legjobb tíz kötete közé választotta. A Sisterland 2013-ban a The New York Times bestsellere lett. Sittenfeld írásai több neves újság és magazin lapjain is megjelennek (The New York Times, The Atlantic Monthly, Salon, Allure, Glamour). Könyveit eddig huszonöt nyelvre fordították le. Honlapja: www.curtissittenfeld.com.
Minden regényírót előszeretettel neveznek a történetmesélés mesterének, de Curtis Sittenfeld valóban az is… The Washington Post
Curtis Sittenfeld az irodalmi élet Ed Nortona. Népszerű, ugyanakkor intellektuális, megközelíthető, ugyanakkor rejtélyes, de legfőképpen nézőpontváltó kaméleon azzal a hátborzongató képességgel, amellyel az iskolázatlan csavargó bőrébe éppúgy bele tud bújni, mint a legpuccosabb dámáéba… Sittenfeld képességei legjavát nyújtja ebben a regényben, amivel óriási feszültséget teremt az egyre növekvő bizonytalanságnak és gyanakvásnak köszönhetően. Pedig ő maga pontosan tudja, mit is hoz a jövő. Sloane Crosley
Sittenfeld egy sor fontos témát felvonultat a Sisterlandben: szülői lét, faji kérdések, párkapcsolati gondok és a média által minden második héten oly előszeretettel alkalmazott pánikkeltés. A könyv nem is igazán a látnoki képességekről szól: inkább az aggódásról, a bizalomról és arról, hogy miként birkózunk meg az utunkba kerülő nehéz helyzetekkel. Kate jelképes előkészületei a földrengésre ásványvizet halmoz föl a pincében, és leszedi a falról a képeket, tükröket szimbolizálják mindannyiunk szánalmas bástyáit, amelyek mögé látszatbiztonságunk érdekében bújunk. Említettem már, mennyire vicces? Merthogy nagyon vicces is. The Portland Mercury
-
új 2 munkanap
Többszörös díjnyertes háborús memoár az amerikai hadsereg iraki jelenlétéről. A huszonéves Bartle őrmester és a tizennyolc éves Murphy közlegény csapata véres bevetésre indul az iraki homoktenger északi részén álló Al Tafar városért. Bartle a kiképzés során életre szóló barátságot köt Murphy-vel, és megígéri, hogy az álmait dédelgető, a háború brutalitására teljesen felkészületlen srácot épségben hazaviszi. Akkor még egyikük sem sejti, hogy a fizikai kimerültség, az ellenséges golyózápor és az őrjítő forróság minden szempontból kikezdi a bevetésen lévő katonákat. A fiatal Murphy állapota aggasztóra fordul, és Bartle sorsdöntő lépésre szánja el magát… A háborús tényirodalom, a lírai vallomások és a Ryan közlegény megmentése kedvelőinek.!
-
új 2 munkanap
Berlin, 1926. Sophia az egyetemi kémiai tanulmányai során beleszeret a professzorába, és hamarosan rájön, hogy ez a szerelem fenekestül felforgatta az életét. A szülői házban nincs többé maradása: Párizsba utazik a legjobb barátnőjével, ahol új lehetőségek tárulnak fel előtte. Tudja, hogy család és férj híján egyedül kell kézbe vennie a sorsát. Krémeket kever, házalni kezd velük, és pillanatok alatt lenyűgözi a nagy illatszermágust, Helena Rubinsteint, aki egy különös feltétellel állást ajánl neki New York-i szépségbirodalmában.
Vajon Sophia meg tudja hódítani az Újvilágot? Helyt tud állni a világ egyik legerősebb asszonya mellett? Képes elfogadni az új kihívásokat akkor is, ha minden romba dől körülötte?
Corina Bomann regénye a szerelem, a karrier és a kitartás története egy olyan korban, amikor a rátermett nőknek is folyvást bizonyítaniuk kellett. A lebilincselő, korhű kötetben, amely egy trilógia első része, egy tehetséges fiatal lány kontinenseken átívelő, rögös útját kísérhetjük végig. -
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Hitler Harmadik Birodalmában egy Gestapo-ügynök jutott minden kétezer lakosra, Sztálin Szovjetuniójában egy KGB-ügynök minden ötezer-nyolcszázharminc lakosra. Az NDK-ban egy Stasi-tiszt vagy -besúgó jutott minden hatvanhárom lakosra. Az alkalmi besúgókat is beleszámítva ez az arány annyira magas, hogy egy besúgó jut minden hat és feledik állampolgárra. Az 1966-ban született ausztrál írónő már az 1980-as években járt Kelet-Németországban, a kilencvenes években a Berlini Szabadegyetemen tanult, majd egy német tévéállomásnál dolgozott, amelynek az volt a feladata, hogy tájékoztassa a világot arról, mit tesz Németország az egyesülés után az Ossikért. Fundert leginkább a német titkosrendőrség a Stasi és a németség viszonya érdekelte: apróhirdetéseket adott fel, hogy megtalálja a hajdani besúgókat és áldozataikat. Így született meg 2003-ra irodalmi riportázsa, a Stasiország. Ebben Funder az egykori NDK egyszerű polgárainak hétköznapjait, soha ki nem beszélt traumáit, sorstragédiáit mutatja be a titkosrendőrség éber, mindent látó tekintete előtt zajló életüket. Személyes hangon, a kíváncsi idegen éleslátásával tárja elénk azt a hol rettenetes, hol a hihetetlenségig bizarr, hol pedig szimplán röhejes világot, amely a rendszerváltás után még húsz évvel is ott él az emberek reflexeiben. A Stasiország több rangos irodalmi díjat nyert, köztük a legjobb történelmi nonfictionnek járó Samuel Johnson Prize-ot. Áradó mesélőkedve, pszichológiai éleslátása és fanyar humora megelőlegezi mindazt, ami az írónő 2011-es, első regényét amely az Európánál Amivé lettünk címen jelent meg oly nagyszerűvé teszi.
-
-
Antikvár 2 munkanap
Jay Mackintosh ifjú korában írt egy könyvsikert, azóta írói válságban szenved. Együtt él Londonban barátnőjével, iszogat és álnéven gyenge regényeket ír. A pincéjében viszont ott lapul hat üveg gyümölcsbor, amelyek megváltoztatják az életét. Vesz egy tanyát az isten háta mögötti kis francia faluban, ahol elbűvöli a táj, az emberek, de még inkább titokzatos szomszédnője, a remeteéletet élő Marise Jay. Végre-valahára belekezd új regényébe, rendbe hozza az elhanyagolt tanyát, beilleszkedik a falu életébe, és egyre közelebb kerül a szomszédasszonya titkának megfejtéséhez. Újra átéli gyermekkora végzetes nyarát, amikor megszűnt a hite öreg barátjában, Joe-ban és annak „hétköznapi mágiájában”. De Joe váratlanul visszatér, s vele a csoda is.
Aki ezt a könyvet kézbe veszi, annak különös illat csapja meg az orrát. A cukor és alma és szederzselé és füst rendkívüli, átható illata. Nosztalgiát ébresztő illat, melynek birtokába bátran nézhetünk az ínséges idők elébe…
Joanne Harris ebben a könyvében is csak szépet és jót tartogat az olvasó számára. -
Antikvár 2 munkanap
A kis Antoinette egy jamaikai ültetvényen nő fel, mígnem férjhez adják egy különös angolhoz, aki kiszakítja szerető otthonából. Az ősi babonákkal és az asszony családjáról szőtt pletykákkal teli szigetvilágból a zord Angliába hurcolja, mert nem akarja, hogy a kreol feleségből áradó rontó varázslat, szövetkezve az Antillák egzotikusan vad, gyönyörű és kegyetlen természeti világával végképp rabul ejtse. A dominikai származású írónőnek e regény hozta meg a világsikert. Valódi asszonysors, férfi és nő őrülten szenvedélyes vonzódása és lázadó szembenállása ez a romantikus és sejtelmes remekmű, amely Charlotte Brontë klasszikusának, a Jane Eyre-nek sötét titkára vet fényt. A XX. század egyik legnépszerűbb regénye, örök klasszikus.
-
Antikvár 2 munkanap
Kurt Tepperwein gyakorló pszichológus, aki évtizedek óta sikeresen gyógyítja hipnózissal is pácienseit. Mások gyógyítása során jött rá az általa hipnomeditációnak elkeresztelt öngyógyító módszerre. Technikája könnyen elsajátítható bárki által, aki már felismerte és elfogadja: Nemcsak egészségünket vagy betegségünket befolyásolhatjuk gondolataink erejével, hanem
Ez törvényszerűség, egyikünk sem vonhatja ki magát alóla. Egyúttal azonban nagyszerű esély is. Arra, hogy kívánságaink szerint alakíthassuk életünket. Ez a könyv megmutatja az utat, amelyen járva a legsúlyosabb betegség is legyőzhető, az egészség fenntartható és megerősíthető.
-
új 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Andrea Memmo az egyik legősibb patrícius család sarja a hanyatlásnak induló Velencei Köztársaságban. Huszonnégy évesen beleszeret a tizenhat éves Giustiniana Wynne-be, egy velencei anya és egy angol apa intelligens és gyönyörű lányába. A közöttük tátongó társadalmi szakadék miatt lehetetlen összeházasodniuk. Giustiniana anyja úgy ítéli meg, hogy a viszony aláássa lánya házasodási esélyeit, ezért eltiltja egymástól a szerelmeseket. Ezzel azonban csak olajat önt a tűzre: kezdetét veszi Giustiniana és Andrea szenvedélyes és titkos kapcsolata.
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Anna Gavalda regényének története szinte egy mondatban összefoglalható: egy fiatal nő magára marad, mikor férje úgy dönt, elhagyja “egy másik” kedvéért, így az asszony apósával és a gyerekekkel vidékre utazik, ahol a két felnőtt évek óta, először ül le beszélgetni. Ahogy az após apránként megnyílik, lefoszlik róla a tárgyilagosság maszkja, és egy sérülékeny, csupa-seb ember áll előttünk, aki élete nagy szerelmének történetét meséli el a múlt időbe tett nőnek.
-
új 2 munkanap
Az 1965-ben megjelent Szigorúan ellenőrzött vonatok Bohumil Hrabal egyik legismertebb műve, amelynek népszerűségét az 1966-ban bemutatott, azonos című Menzel-film csak tovább növelte. A kisregény filmes adaptációja elnyerte a legjobb külföldi filmnek járó Oscar-díjat, és nem mellékesen meghozta Hrabalnak a megérdemelt világhírt.
A cseh író a II. világháború idején egy ideig vasúti forgalmistaként dolgozott, s akkori élményei szolgáltak nyersanyagul ehhez a szintén a háborús években játszódó, egy jelentéktelen vasútállomás dolgozóinak hétköznapjait bemutató groteszk és tragikus történethez. Miközben a mű főhőse és narrátora, a világra ártatlanul rácsodálkozó fiatal segédforgalmista beszámol a környezetében tapasztalt bizarr és/vagy humoros eseményekről, a háttérben felsejlik a németek által megszállt ország tragédiája. Az állomás békés, szinte eseménytelen életében még a német katonáknak utánpótlást szállító (szigorúan ellenőrzött) vonatok áthaladása sem okoz különösebb izgalmat – legalábbis addig, amíg a cseh ellenállás meg nem szervezi az egyik ilyen szerelvény felrobbantását.. -
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Az 1960-as években Szuhanov egy jobb élet reményében elrejti a világ szeme elől a kurzusból kilógó műveit, és inkább napszámban írja a nyugati művészetet és az avantgárd festőket pocskondiázó bírálatokat. Amikor 1985-ben beköszönt Gorbacsov glasznoszty-kora, képtelen elhinni, hogy fordul a kocka: elveszti mindazt, ami addig mindennél fontosabb volt számára. Fájdalmában csodálatos álomlétbe menekül, ahol szembesül múltjával, megtudja az igazat apja életéről és haláláról, Nyina választásáról szerelem és művészet között. Grushin különleges prózája a politikával átitatott 20. századi orosz művészet eleven portréját vázolja fel.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Egy rendkívül hányatott életű író (jegyzőgyakornok, vasúti pályamunkás, raktáros, távírász, forgalmista, tisztviselő, ügynök, kladnói vasmunkás, papírhulladék-csomagoló és díszletmunkás) roppant színes világából ad ízelítőt a kötet három elbeszélése. Szerzőjük a mai cseh próza legolvasottabb és legtöbb vitát kiváltó írója. Pedig első könyve csak 1962-ben, negyvenkilenc éves korában jelent meg. Elbeszéléseinek legfőbb jellegzetessége az, ahogyan a reális és szürreális elemek, a fekete és fehér, az útszéli és emelkedett, a komikus és tragikus szüntelenül keveredik, ölelkezik, egymásba fonódik bennük. A vén suszter egyetlen végeérhetetlen tücsök-bogár mondata (Táncórák idősebbeknek és haladóknak) így lesz maga az élet színes, zavaros, parttalanul s mindent összemosón hömpölygő áradata. Az unalmában és dévajságában a távírdászkisasszony csupasz ülepét az állomás összes pecsétjével ellátó, majd német szerelvényeket robbantó forgalmista esete (Szigorúan ellenőrzött vonatok) éppen az erős ellentétek együttes fényében hat oly véres-valóságosan. És a szélhámoskodó ügynökök kalandjai (Bambini di Praga 1947), a kalandjaik során felbukkanó mulatságos és megható figurák, a groteszk helyzetek, az egymással feleselő végletek Hrabal ellentéteket szintézisbe fogó tükrében a valóság „égi mását” mutatva bizonytják, hogy a bonyolult ellentmondásoktól terhes, egyszerre szép és csúnya élet valójában egyértelműen szép.
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Hogy kiszakadjanak pörgős New York-i életükből, és több időt töltsenek kamasz fiukkal és lányukkal, Amanda és Clay az Airbnb-n egy teljes hétre kivesznek egy pazarul berendezett házat Long Island egy félreeső szegletében. Érkezésük másnapján, késő este azonban kopognak az ajtajukon: egy zaklatott idős házaspár, Ruth és G. H. az, állításuk szerint a ház tulajdonosai. Ezek a vadidegenek azt mondják, áramszünet állt be egész New Yorkban, felbolydult a város, ezért vidéken kerestek menedéket.
Mivel azonban nincs sem tévé-, sem mobil-, sem internetszolgáltatás, Amanda és Clay nem tudják, mit gondoljanak. Bízhatnak vajon a másik párban, és vice versa? Mi történt valójában New Yorkban? A civilizációtól elszigetelt nyaraló tényleg biztonságot nyújthat a két családnak? És egymástól biztonságban vannak?
Rumaan Alam harmadik regényében könnyen átélhető alaphelyzetet dolgoz fel hús-vér figurákkal és egyre fokozódó feszültséggel, nem véletlen, hogy 2020 egyik legnagyobb közönség- és kritikai sikerét aratta vele.
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
A pénzpiacok sebesen mozgó világában a top producerek három lépéssel előre gondolkodnak, és villámgyorsan hozzák meg a döntéseiket. A saját labilis valóságukban élnek, ahol mindenki eltitkolja a szándékait, de a bátor húzások elnyerik a jutalmukat. A szélhámosságokat túlságosan egyszerű sikernek álcázni, a cselszövést pedig könnyű összekeverni az egészséges rámenősséggel. Minden csak játék és szórakozás… amíg valakinek baja nem esik. Grove O’Rourke top producer. A munka az élete. A munkatársai a barátai, mind közül a legjobb pedig Charlie Kelemen, egy igazi legenda. A kövér és sikeres Charlie-t mindenki ismeri és szereti. Legalábbis úgy tűnt, amíg több száz bulizó vendég szeme láttára látványosan meg nem gyilkolják. Amikor Charlie özvegye megkéri Grove-ot, hogy segítsen neki, a legenda kezd összedőlni, ráadásul az özvegyről is kiderül, hogy sötét titkot rejteget. Grove még magához sem tér barátja halála után, amikor sorozatos hazugságokra és hamisított dokumentumokra bukkan. Meg emberekre, akiknek drasztikusan megváltozott az élete abban a pillanatban, hogy aláírtak egy hazug egyezséget. Grove-nak arra kell rájönnie, hogy a pénz – az irdatlan mennyiségű pénz – elrejtheti egy kapcsolat legnyilvánvalóbb tökéletlenségeit is, és bárkit félrevezethet. Vagyis majdnem bárkit.
-
Antikvár 2 munkanap
-
új 2 munkanap
Az Üdv néked, Arthur, nagy király mulatságos kalandokban gazdag történelmi kalandregény, telis-tele életteli szereplőkkel. Történelmi regény? Humoros olvasmány? Humanista tanítás a mának? Igen, mindezek egyben. A fanyar angol humorral írt paródia egyben bölcs tanmese az emberről és a hatalomról: a királyról, aki életét teszi fel arra, hogy az Erő Törvényének helyére az Igazság Törvényét helyezze, hogy aztán ez az abszolút Igazság legyen a végzete. Az Excalibur és a Gyalog-galopp hangultát idéző legújabbkori krónika hol historikusan, hol a lovagkor ékes nyelvén, hol a nagyvárosi szleng modorában szól az olvasókhoz.
-
Antikvár 2 munkanap
Egy asszony meg a lánya vonatra ül Frankfurtban, hogy mentse az életét a nácik, a zsidóüldözés elől. Palesztinába mennek, a kislány felcseperedik, s gyönyörű fiatal nővé serdülve egymás után ismerkedik meg a fess angol tisztekkel. Flörtöl, szerelmes lesz, majd némi bonyodalmak után férjhez megy, gyereket szül. Úgy, mint a legtöbb asszony. A Palesztinában született csecsemőből azonban írónő lesz, e könyv szerzője, aki a fejébe vette, hogy megörökíti anyja, a nehéz természetű, egyszerre imádott és gyűlölt Ursula életét, amely mindennek nevezhető, csak hétköznapinak nem. Küszködnek, próbálják felverekedni magukat a háború utáni nyomorban, rengeteg megpróbáltatás szakad rájuk, először Angliában, majd Ausztráliában kötnek ki, zajlanak körülöttük az események, az élet kisebb-nagyobb drámái, s közben feltárulnak előttünk a bibliai tájak meg a holdbélien idegen ausztrál vidék képei. A majdani írónő folyamatosan vívja érzelmi harcát anyjával, Ursulával, vágyakozik a szeretetére, amelyet azonban nem tőle, hanem fogadott apjától, az álmokat kergető, melegszívű Nigeltől kap meg. A férfi világítja be a kamaszodó lány, majd a felnőtt asszony életét, Nigel, akinek semmi sem sikerül, aki maga az örök vesztes, ám egyetlen dologban legyőzhetetlen: ő az élő, a megtestesült szeretet, amit egész környezetére kisugároz. Aztán a szülők meghalnak, és az írónő rádöbben: Ursula, az anya nem a szavaival, a gesztusaival, hanem a létezésével, a lényével szerette őt, odaadta magát neki és a családnak, feláldozta értük mindazt, amit az élettől várt, és soha nem kapott meg. A boldogság néha különös és visszás módon kólintja fejbe az embert, érti meg végül. Furcsa és megrázó könyvet tart a kezében az olvasó. A sóvárgás, a fájdalom, a kiábrándulás és a beteljesülés regényét. Egy könyvet, amelytől bölcsebb lesz a lélek.
-
Antikvár 2 munkanap
Az 1945-ben megjelent, legjelentősebb művének tartott Temol Shilshom (Only Yesterday) az 1900-as évek Palesztínájában játszódik, hősei kelet-európai, többnyire álmodozó, szegénysorsú kivándorlók, zömükben fiatalok, akik az új világot egy romos pusztaság földjének megművelésében és egy szunnyadó nemzet feltámasztásában remélik megtalálhatni. A regény főhőse egy galiciai fiatalember, Jichák, szerelmi története során, magyar – vallásos és orosz – világi kedvese közt hányódva, bepillanthatunk két, sajátságos fényben ábrázolt, egymástól eltérő és megragadó világba.
-
új 2 munkanap
Vajon megváltozik az életed, ha valaki más cipőjébe bújsz?
Nisha Cantor a mérhetetlenül gazdag emberek fényűző életét éli egészen addig, míg a férje rá nem un, és ki nem semmizi őt. Nishát azonban nem olyan fából faragták, mint aki könnyen feladja: mindent megtesz, hogy visszaküzdje magát korábbi, csillogó helyzetébe, ám ez korántsem bizonyul olyan egyszerűnek, hisz a cipője sincs meg, ami az imént még a lábán volt…
Sam Kemp ugyanis – élete egyik legborúsabb pillanatában – véletlenül elvitte magával Nisha táskáját. Ám Samnek nemigen van ideje arra, hogy emiatt aggódjon, hiszen éppen azért küzd, hogy önmagát és a családját a felszínen tartsa. Amikor azonban felpróbálja Nisha méregdrága piros magas sarkúját, egyszer csak rádöbben, hogy valaminek változnia kell. És lehet, hogy ez a valami éppen ő maga…Jojo Moyes, a Mielőtt megismertelek világhírű szerzőjének új regénye a véletlenek okozta sorsfordulatokról, a női szolidaritásról és az életünkbe a legjobb pillanatban beköszöntő második esélyről szól. A Valaki más cipőjében kedves, humoros, fordulatos történet arról, hogy néha egyetlen apróság is elég ahhoz, hogy az életünk másképp alakuljon.
-
új 2 munkanap
-
Antikvár 2 munkanap
Robert Merle antiutópiájában halálos, de kizárólag a nemzőképes férfiakat fenyegető járvány söpör végig a világon. A kór a legnagyobb pusztítást az Egyesült Államokban végzi, ahol hamarosan egy férfigyűlölő elnökasszony kerül hatalomra. A fegyveres női milicisták által őrzött „védett zónák” egyikében, Blueville-ben tudósok kis csoportja kutatja a betegség ellenszerét – ők a címben szereplő „védett férfiak”.
A kutatást irányító Dr. Martinelli, miután megtudja, hogy az egyik szomszédos laborban egészen más jellegű kutatások folynak, kockázatos játszmába kezd, amelynek tétjét kezdetben valójában fel sem tudja mérni. Helyzetét tovább nehezíti, hogy vele van a fia, a tizenegy éves Dave is, s emiatt Martinelli igencsak sebezhető.
A doktor – és általában a férfiak – szerencséjére nem minden nő osztja az elnökasszony radikális nézeteit, és az ellenállásnak Blueville-ben is van egy titkos sejtje.
A járvány radikálisan átalakítja a társadalmat, s különösképpen a család intézményét, hiszen a férfiak tömeges pusztulása miatt a monogámia immár szinte bűnné válik. Ez számos tragikomikus incidenshez vezet, melyeket Merle megértő humorral tár az olvasó elé